Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
loof die here, alle nasies! prys hom, alle volke!
halleluja! lovsyng herren, alle i folk, pris ham, alle stammer,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die god wat my die wraak gee en volke aan my onderwerp;
den gud, som giver mig hævn, tvinger folkeslag under min fod
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoor dit, alle volke, luister, alle bewoners van die wêreld,
hør det, alle folkeslag, lyt til, al verdens folk,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die god wat my die wraak gee en volke onder my neerwerp;
den gud, som giver mig hævn, lægger folkeslag under min fod
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die hemele verkondig sy geregtigheid, en al die volke sien sy heerlikheid.
himlen forkyndte hans retfærd, alle folkeslag skued hans herlighed.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as die volke almal saam vergader, ook die koninkryke om die here te dien.
når folkeslag og riger til hobe samles for at tjene herren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy self sal die wêreld oordeel in geregtigheid en die volke vonnis met reg.
skal dømme verden med retfærd, fælde dom over folkefærd med ret.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan word die volke 'n kalkbrandery, afgekapte doringbosse wat met vuur verbrand word.
til kalk skal folkene brændes som afhugget torn, der brænder i ild.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die here sal tel as hy die volke opskrywe: hierdie een is daar gebore. sela.
herren tæller efter i folkeslagenes liste, en fødtes her, en anden der. - sela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die koning het gestuur en hom losgemaak, die heerser van die volke, en hom losgelaat.
på kongens bud blev han fri, folkenes hersker lod ham løs:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.
folkene hørte det og bæved, skælven greb filisterlandets folk.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle volke, klap met die hande; juig tot eer van god met 'n stem van gejubel!
alle folkeslag, klap i hænderne, bryd ud i jublende lovsang for gud!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die here oordeel die volke. doen aan my reg, here, na my geregtigheid en na my onskuld wat by my is.
herren dømmer folkeslag. mig dømme du, herre, efter min retfærd og uskyld!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nasies sal bly wees en jubel, omdat u die volke regverdig oordeel en die nasies op aarde lei. sela.
folkefærd skal glædes og juble, thi med retfærd dømmer du folkeslag, leder folkefærd på jorden, - sela.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat al die volke van die aarde kan weet dat die hand van die here sterk is, sodat julle die here julle god altyd mag vrees.
for at alle jordens folk skal kende, at herrens arm er stærk, at de må frygte herren eders gud alle dage."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
die here is koning; laat die volke bewe! hy troon op die gérubs; laat die aarde sidder!
herren har vist, han er konge, folkene bæver, han troner på keruber, jorden skælver!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en mag god, die almagtige, jou seën en jou vrugbaar maak en jou vermeerder, sodat jy 'n menigte van volke kan word.
gud den almægtige velsigne dig og gøre dig frugtbar og give dig et talrigt afkom, så du bliver til stammer i hobetal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die here sal julle onder die volke verstrooi, en 'n klein klompie van julle sal onder die nasies oorbly waarheen die here julle sal drywe.
og herren vil splitte eder mellem folkene, og kun nogle få af eder skal blive tilbage blandt de folkeslag, herren driver eder hen iblandt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jy sal 'n voorwerp van verbasing, 'n spreekwoord en 'n spot wees onder al die volke waarheen die here jou sal wegvoer.
du skal blive til rædsel, spot og spe for alle de folk, herren fører dig hen til.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sê onder die volke: die here is koning! ook staan die wêreld vas, sodat dit nie wankel nie. hy sal die volke regverdig oordeel.
sig blandt folkeslag: "herren har vist, han er konge, han grundfæsted jorden, den rokkes ikke, med retfærd dømmer han folkene."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível