Você procurou por: verhewe (Africâner - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Esperanto

Informações

Afrikaans

verhewe

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Esperanto

Informações

Africâner

maar u is hoog verhewe tot in ewigheid, here!

Esperanto

cxar jen viaj malamikoj, ho eternulo, jen viaj malamikoj pereas, diskuras cxiuj malbonaguloj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en oor al die hoë berge en oor al die verhewe heuwels;

Esperanto

kaj super cxiuj altaj montoj, kaj super cxiuj levigxintaj montetoj;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die here is groot in sion, en verhewe is hy bo al die volke.

Esperanto

la eternulo estas granda en cion, kaj li estas alte super cxiuj popoloj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jou hand sal bo jou teëstanders verhewe wees, en al jou vyande sal uitgeroei word.

Esperanto

levigxos via mano super viaj kontrauxuloj, kaj cxiuj viaj malamikoj ekstermigxos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kyk, my kneg sal voorspoedig wees, hy sal hoog en verhewe, ja, baie hoog word.

Esperanto

jen mia servanto havos sukceson, li altigxos kaj glorigxos kaj staros tre alte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

kyk, god handel verhewe in sy krag; wie is 'n leermeester soos hy?

Esperanto

vidu, dio estas alta en sia forto. kiu estas tia instruanto, kiel li?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en oor al die hoë en verhewe seders van die líbanon en oor al die eikebome van basan;

Esperanto

kaj super cxiuj cedroj de lebanon, la altaj kaj malhumilaj, kaj super cxiuj kverkoj de basxan;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n troon van heerlikheid, verhewe van die begin af, is die plek van ons heiligdom.

Esperanto

sed la loko de nia sanktejo estas trono de gloro, alta de tempo antikva.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want u, here, is die allerhoogste oor die hele aarde; u is hoog verhewe bo al die gode.

Esperanto

cxar vi, ho eternulo, estas plejalta super la tuta tero, vi tre alte levigxis super cxiuj dioj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die here is verhewe; nogtans sien hy die nederige aan, en die hoogmoedige ken hy uit die verte.

Esperanto

cxar kvankam la eternulo estas alte, tamen li rigardas humilulon, kaj fierulon li rimarkas de malproksime.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jy het jou bed op 'n hoë en verhewe berg gemaak; ook het jy daar opgeklim om offers te bring.

Esperanto

sur monto alta kaj levita vi starigis vian kusxejon, vi tien supreniris, por bucxi oferojn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en op elke hoë berg en op elke verhewe heuwel sal strome wees, waterlope, op die dag van die groot slagting as die torings val.

Esperanto

kaj sur cxiu alta monto kaj sur cxiu alta monteto estos riveroj, torentoj da akvo, en la tago de la granda mortigado, kiam falos la turoj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal die hoogheid van die mense neergebuig en die trotsheid van die manne verneder word; en die here alleen sal in dié dag verhewe wees.

Esperanto

kaj humiligita estos la fiereco de homo, kaj altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hoë oë van die mense sal verneder word, en die hoogheid van die manne neergebuig word; en die here alleen sal in dié dag verhewe wees.

Esperanto

la fieraj okuloj de homo mallevigxos, kaj la altaj homoj estos malaltigitaj; nur la eternulo sola estos alta en tiu tago.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en mirjam het hulle al singende geantwoord: sing tot eer van die here, want hy is hoog verhewe. hy het die perd met sy ruiter in die see gewerp.

Esperanto

kaj mirjam antauxkantis al ili: kantu al la eternulo, cxar li alte levigxis; cxevalon kaj gxian rajdanton li jxetis en la maron.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want 'n dag is daar vir die here van die leërskare oor al wat trots en hoog is, en oor al wat verhewe is, sodat dit verneder kan word;

Esperanto

cxar la tago de la eternulo cebaot estos super cxio malhumila kaj alta kaj super cxio aroganta, kiu estos malaltigita;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die leviete jésua en kádmiël, bani, hasábneja, serébja, hodía, sebánja, petágja het gesê: staan op, loof die here julle god van ewigheid tot in ewigheid! en laat hulle u heerlike naam loof wat bo alle lof en prys verhewe is!

Esperanto

kaj diris la levidoj jesxua, kadmiel, bani, hxasxabneja, sxerebja, hodija, sxebanja, kaj petahxja:levigxu, benu la eternulon, vian dion, de eterne gxis eterne. kaj oni benu vian nomon, la majestan kaj plej altan super cxia beno kaj lauxdo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,782,445,399 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK