Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wat doen 'n seun van 11 snags op straat?
que fait un garçon de onze ans dans la rue la nuit?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
voortaan hou jy jou seun snags van die straat af, de hahn.
keep your son off gardez votre fils hors des rues la nuit à l'avenir, de hahn.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
die wolkkolom het nie bedags en die vuurkolom nie snags voor die volk gewyk nie.
la colonne de nuée ne se retirait point de devant le peuple pendant le jour, ni la colonne de feu pendant la nuit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
so was dit altyddeur: die wolk het dit oordek, en snags 'n gedaante van vuur.
il en fut continuellement ainsi: la nuée couvrait le tabernacle, et elle avait de nuit l`apparence d`un feu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op my bed snags het ek gesoek na my sielsbeminde, ek het na hom gesoek, maar hom nie gevind nie.
sur ma couche, pendant les nuits, j`ai cherché celui que mon coeur aime; je l`ai cherché, et je ne l`ai point trouvé...
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ek was 'n man wat bedags deur die hitte verteer is en snags deur die koue, en my slaap het gevlug van my oë.
la chaleur me dévorait pendant le jour, et le froid pendant la nuit, et le sommeil fuyait de mes yeux.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n bedevaartslied. kom, loof die here, o alle knegte van die here wat snags in die huis van die here staan!
cantique des degrés. voici, bénissez l`Éternel, vous tous, serviteurs de l`Éternel, qui vous tenez dans la maison de l`Éternel pendant les nuits!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want die wolk van die here was bedags op die tabernakel, en vuur was snags daarin, voor die oë van die hele huis van israel, op al hulle togte.
la nuée de l`Éternel était de jour sur le tabernacle; et de nuit, il y avait un feu, aux yeux de toute la maison d`israël, pendant toutes leurs marches.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en u het hulle gelei met 'n wolkkolom bedags en met 'n vuurkolom snags om die pad vir hulle te verlig waar hulle langs moes trek.
tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu`ils avaient à suivre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jou poorte sal altyddeur oopstaan; hulle sal bedags of snags nie gesluit word nie, om na jou toe aan te bring die rykdom van die nasies en hulle konings in triomftog.
tes portes seront toujours ouvertes, elles ne seront fermées ni jour ni nuit, afin de laisser entrer chez toi les trésors des nations, et leurs rois avec leur suite.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit sal snags of oordag nie uitgeblus word nie; vir ewig gaan sy rook op; van geslag tot geslag lê dit woes, vir altyd en ewig trek niemand daardeur nie.
elle ne s`éteindra ni jour ni nuit, la fumée s`en élèvera éternellement; d`âge en âge elle sera désolée, a tout jamais personne n`y passera.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toe ek my hart daarop gerig het om wysheid te leer ken en om te aanskou die dinge wat op die aarde gedoen word--ja, selfs bedags en snags niemand met sy oë die slaap sien nie--
lorsque j`ai appliqué mon coeur à connaître la sagesse et à considérer les choses qui se passent sur la terre, -car les yeux de l`homme ne goûtent le sommeil ni jour ni nuit,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het u in u grote barmhartigheid hulle tog nie verlaat in die woestyn nie; die wolkkolom het nie bedags van hulle gewyk om hulle op die pad te lei nie, en die vuurkolom ook nie snags om vir hulle die pad te verlig waar hulle langs moes trek nie.
dans ton immense miséricorde, tu ne les abandonnas pas au désert, et la colonne de nuée ne cessa point de les guider le jour dans leur chemin, ni la colonne de feu de les éclairer la nuit dans le chemin qu`ils avaient à suivre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom, so spreek die here aangaande jójakim, die koning van juda: hy sal nooit een hê wat op die troon van dawid sit nie, en sy lyk sal weggegooi lê, bedags in die hitte en snags in die koue.
c`est pourquoi ainsi parle l`Éternel sur jojakim, roi de juda: aucun des siens ne sera assis sur le trône de david, et son cadavre sera exposé à la chaleur pendant le jour et au froid pendant la nuit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bet. bitterlik ween sy snags--haar trane oor haar wange! sy het geen trooster onder al haar liefhebbers nie; al haar vriende het troueloos teen haar gehandel, haar vyande geword.
elle pleure durant la nuit, et ses joues sont couvertes de larmes; de tous ceux qui l`aimaient nul ne la console; tous ses amis lui sont devenus infidèles, ils sont devenus ses ennemis.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: