Você procurou por: daardeur (Africâner - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Greek

Informações

Afrikaans

daardeur

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Grego

Informações

Africâner

ek het daardeur gewerk

Grego

Βρήκα άκρη διαβάζοντάς τες.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

maar daardeur laat ek me nie weerhou.

Grego

Αλλά δε θα αφήσω αυτό να με σταματήσει.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en as hulle hom daardeur veiliger voel, des te beter.

Grego

Και αν αυτό τους κάνει όλους να αισθάνονται πιο ασφαλείς, τότε τόσο το καλύτερο.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

dit is die poort van die here; regverdiges mag daardeur ingaan.

Grego

Αυτη ειναι η πυλη του Κυριου οι δικαιοι θελουσιν εισελθει εις αυτην.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ook word u kneg daardeur gewaarsku; in die onderhouding daarvan is groot loon.

Grego

Τις συναισθανεται τα εαυτου αμαρτηματα; καθαρισον με απο των κρυφιων αμαρτηματων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die sonde het aanleiding gevind deur die gebod en my verlei en daardeur gedood.

Grego

Διοτι η αμαρτια, λαβουσα αφορμην δια της εντολης, με εξηπατησε και δι' αυτης με εθανατωσεν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

breek vir jou 'n gat in die muur voor hulle oë, en bring dit daardeur uit.

Grego

Ενωπιον αυτων καμε διορυγμα εν τω τοιχω και εκφερε δι' αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maak oop vir my die poorte van die geregtigheid; ek wil daardeur ingaan, ek wil die here loof.

Grego

Ανοιξατε εις εμε τας πυλας της δικαιοσυνης θελω εισελθει εις αυτας και θελω δοξολογησει τον Κυριον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en verlang sterk soos pasgebore kindertjies na die onvervalste melk van die woord, dat julle daardeur kan opgroei,

Grego

επιποθησατε ως νεογεννητα βρεφη το λογικον αδολον γαλα, δια να αυξηθητε δι' αυτου,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

aas of iets wat verskeur is, mag hy nie eet, sodat hy daardeur nie onrein word nie. ek is die here.

Grego

Θνησιμαιον η θηριαλωτον δεν θελει φαγει, ωστε να μιανθη εν αυτοις. Εγω ειμαι ο Κυριος.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek het hulle my insettinge gegee en my verordeninge aan hulle bekend gemaak, wat die mens moet doen, dat hy daardeur kan lewe.

Grego

και εδωκα εις αυτους τα διαταγματα μου και εκαμον εις αυτους γνωστας τας κρισεις μου, τας οποιας καμνων ο ανθρωπος θελει ζησει δι' αυτων.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gaan in deur die nou poort, want breed is die poort en wyd is die pad wat na die verderf lei, en daar is baie wat daardeur ingaan.

Grego

Εισελθετε δια της στενης πυλης διοτι πλατεια ειναι η πυλη και ευρυχωρος η οδος η φερουσα εις την απωλειαν, και πολλοι ειναι οι εισερχομενοι δι' αυτης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hierdie boodskap vertrou ek aan jou toe, my kind timótheüs, ooreenkomstig die profesieë wat vroeër aangaande jou uitgespreek is, sodat jy daardeur die goeie stryd kan stry

Grego

Ταυτην την παραγγελιαν παραδιδω εις σε, τεκνον Τιμοθεε, κατα τας προγενομενας προφητειας περι σου, να στρατευης κατ' αυτας την καλην στρατειαν,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as 'n dief betrap word terwyl hy inbreek, en hy word geslaan, sodat hy sterwe, sal daardeur geen bloedskuld ontstaan nie;

Grego

Εαν ο κλεπτης ευρεθη καμνων ρηξιν και κτυπηθη και αποθανη, δεν θελει χυθη αιμα δι' αυτον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die son oor hom opgegaan het, ontstaan daardeur bloedskuld. hy moet ten volle vergoeding gee; as hy niks het nie, moet hy vir sy diefstal verkoop word.

Grego

Εαν ομως ο ηλιος ανατειλη επανω αυτου, θελει χυθη αιμα δι' αυτον πρεπει να καμη ανταποδοσιν και αν δεν εχη, θελει πωληθη δια την κλοπην αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dit sal snags of oordag nie uitgeblus word nie; vir ewig gaan sy rook op; van geslag tot geslag lê dit woes, vir altyd en ewig trek niemand daardeur nie.

Grego

νυκτα και ημεραν δεν θελει σβεσθη ο καπνος αυτης θελει αναβαινει ακαταπαυστως απο γενεας εις γενεαν θελει μενει ηρημωμενη και δεν θελει υπαρχει ο διαβαινων δι' αυτης εις αιωνα αιωνος.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as ek aan die regverdige sê dat hy sekerlik sal lewe, en hy vertrou op sy geregtigheid en doen onreg, dan sal aan al sy geregtighede nie gedink word nie, maar deur sy onreg wat hy doen, daardeur sal hy sterwe.

Grego

Οταν ειπω προς τον δικαιον οτι θελει εξαπαντος ζησει, και αυτος θαρρων εις την δικαιοσυνην αυτου πραξη αδικιαν, απασα η δικαιοσυνη αυτου δεν θελει μνημονευθη και εν τη αδικια αυτου την οποιαν επραξεν, εν αυτη θελει αποθανει.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die gesalfde priester sondig, sodat die volk daardeur skuldig word, moet hy vir die sonde wat hy gedoen het, 'n jong bul sonder gebrek aan die here as sondoffer bring;

Grego

εαν μεν ο ιερευς ο κεχρισμενος αμαρτηση ωστε να ενοχοποιηση τον λαον, τοτε θελει φερει, δια την αμαρτιαν αυτου την οποιαν ημαρτησε, μοσχον βοος αμωμον προς τον Κυριον δια προσφοραν περι αμαρτιας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

nou lyk elke tugtiging of dit op die oomblik nie 'n saak van blydskap is nie, maar van droefheid; later lewer dit egter 'n vredevolle vrug van geregtigheid vir die wat daardeur geoefen is.

Grego

Πασα δε παιδεια προς μεν το παρον δεν φαινεται οτι ειναι προξενος χαρας, αλλα λυπης, υστερον ομως αποδιδει εις τους γυμνασθεντας δι' αυτης καρπον ειρηνικον δικαιοσυνης.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die gesnede beelde van hulle gode moet julle met vuur verbrand; die silwer en die goud wat daaraan is, mag jy nie begeer of vir jou neem nie, dat jy nie daardeur verstrik raak nie; want dit is vir die here jou god 'n gruwel.

Grego

Τα γλυπτα των θεων αυτων θελετε καυσει εν πυρι δεν θελεις επιθυμησει το αργυριον η το χρυσιον το επ' αυτων, ουδε θελεις λαβει αυτο εις σεαυτον δια να μη παγιδευθης εις αυτο διοτι ειναι βδελυγμα εις Κυριον τον Θεον σου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,935,874 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK