Você procurou por: dissipels (Africâner - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Greek

Informações

Afrikaans

dissipels

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Grego

Informações

Africâner

en die dissipels het weer huis toe gegaan.

Grego

Ανεχωρησαν λοιπον παλιν εις τα ιδια οι μαθηται.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe het jesus die skare en sy dissipels toegespreek

Grego

Τοτε ο Ιησους ελαλησε προς τους οχλους και προς τους μαθητας αυτου,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die twee dissipels het hom dit hoor sê en jesus gevolg.

Grego

Και ηκουσαν αυτον οι δυο μαθηται λαλουντα και ηκολουθησαν τον Ιησουν.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

alhoewel jesus self nie gedoop het nie, maar sy dissipels--

Grego

αν και ο Ιησους αυτος δεν εβαπτιζεν, αλλ' οι μαθηται αυτου-

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hoëpriester ondervra jesus toe oor sy dissipels en oor sy leer.

Grego

Ο αρχιερευς λοιπον ηρωτησε τον Ιησουν περι των μαθητων αυτου και περι της διδαχης αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en jesus het op die berg geklim en daar met sy dissipels gaan sit.

Grego

Ανεβη δε εις το ορος ο Ιησους και εκει εκαθητο μετα των μαθητων αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die volgende dag het johannes weer daar gestaan en twee van sy dissipels;

Grego

Τη επαυριον παλιν ιστατο ο Ιωαννης και δυο εκ των μαθητων αυτου,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die dissipels het gegaan en gedoen soos jesus hulle beveel het;

Grego

Πορευθεντες δε οι μαθηται και ποιησαντες καθως προσεταξεν αυτους ο Ιησους,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die dissipels sê toe vir mekaar: het iemand dan vir hom ete gebring?

Grego

Ελεγον λοιπον οι μαθηται προς αλληλους Μηπως τις εφερε προς αυτον να φαγη;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

een van sy dissipels, andréas, simon petrus se broer, sê vir hom:

Grego

Λεγει προς αυτον εις εκ των μαθητων αυτου, Ανδρεας ο αδελφος Σιμωνος Πετρου

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die elf dissipels het na galiléa gegaan, na die berg waar jesus hulle bestel het.

Grego

Οι δε ενδεκα μαθηται υπηγον εις την Γαλιλαιαν, εις το ορος οπου παρηγγειλεν εις αυτους ο Ιησους.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dadelik het hy met sy dissipels in die skuit geklim en in die streke van dalmanúta gekom.

Grego

Και ευθυς εμβας εις το πλοιον μετα των μαθητων αυτου, ηλθεν εις τα μερη Δαλμανουθα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop het die dissipels gedoen soos jesus hulle beveel het, en hulle het die pasga berei.

Grego

Και εκαμον οι μαθηται καθως παρηγγειλεν εις αυτους ο Ιησους, και ητοιμασαν το πασχα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daar het toe van die kant van die dissipels van johannes 'n redenasie met die jode ontstaan oor die reiniging.

Grego

Εγεινε λοιπον συζητησις περι καθαρισμου παρα των μαθητων του Ιωαννου με Ιουδαιους τινας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sonder gelykenis het hy tot hulle nie gespreek nie; maar afsonderlik het hy vir sy dissipels alles uitgelê.

Grego

χωρις δε παραβολης δεν ελαλει προς αυτους κατ ιδιαν ομως εξηγει παντα εις τους μαθητας αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en judas, sy verraaier, het ook die plek geken, omdat jesus daar dikwels met sy dissipels saamgekom het.

Grego

Ηξευρε δε τον τοπον και Ιουδας ο παραδιδων αυτον διοτι πολλακις συνηλθεν εκει ο Ιησους μετα των μαθητων αυτου.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en gesê: julle moet sê: sy dissipels het in die nag gekom en hom gesteel terwyl ons aan die slaap was.

Grego

λεγοντες Ειπατε οτι οι μαθηται αυτου ελθοντες δια νυκτος εκλεισαν αυτον, ενω ημεις εκοιμωμεθα.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.

Grego

Μετα τουτο κατεβη εις Καπερναουμ αυτος και η μητηρ αυτου και οι αδελφοι αυτου και οι μαθηται αυτου, και εκει εμειναν ουχ πολλας ημερας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het kindertjies na hom gebring, dat hy hulle kon aanraak; en die dissipels het die wat hulle gebring het, bestraf.

Grego

Και εφεραν προς αυτον παιδια, δια να εγγιση αυτα οι δε μαθηται επεπληττον τους φεροντας.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe neem hy die sewe brode en die visse, en nadat hy gedank het, breek hy dit en gee dit aan sy dissipels, en die dissipels aan die skare.

Grego

Και λαβων τους επτα αρτους και τα οψαρια, αφου ευχαριστησεν, εκοψε και εδωκεν εις τους μαθητας αυτου, οι δε μαθηται εις τον οχλον.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,952,162 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK