Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
want die here is regverdig; hy het geregtighede lief; die opregtes sal sy aangesig sien.
Διοτι δικαιος ων ο Κυριος, αγαπα δικαιοσυνην το προσωπον αυτου βλεπει ευθυτητα.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die here het ons geregtighede te voorskyn gebring; kom en laat ons in sion vertel die werk van die here onse god!
Ο Κυριος εφανερωσε την δικαιοσυνην ημων ελθετε και ας διηγηθωμεν εν Σιων το εργον Κυριου του Θεου ημων.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as ek aan die regverdige sê dat hy sekerlik sal lewe, en hy vertrou op sy geregtigheid en doen onreg, dan sal aan al sy geregtighede nie gedink word nie, maar deur sy onreg wat hy doen, daardeur sal hy sterwe.
Οταν ειπω προς τον δικαιον οτι θελει εξαπαντος ζησει, και αυτος θαρρων εις την δικαιοσυνην αυτου πραξη αδικιαν, απασα η δικαιοσυνη αυτου δεν θελει μνημονευθη και εν τη αδικια αυτου την οποιαν επραξεν, εν αυτη θελει αποθανει.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ons het almal geword soos 'n onreine, en al ons geregtighede soos 'n besoedelde kleed; en ons het almal verdor soos blare, en ons ongeregtighede het ons weggevoer soos die wind.
Παντες τωοντι εγειναμεν ως ακαθαρτον πραγμα, και πασα η δικαιοσυνη ημων ειναι ως ρυπαρον ιματιον δια τουτο επεσαμεν παντες ως το φυλλον, και αι ανομιαι ημων αφηρπασαν ημας ως ο ανεμος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: