Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en sy dienaars het teen hom saamgesweer en hom in sy huis gedood.
Και συνωμοσαν οι δουλοι αυτου κατ' αυτου και εθανατωσαν αυτον εν τω οικω αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar die volk van die land het almal doodgeslaan wat teen koning amon saamgesweer het, en die volk van die land het sy seun josía in sy plek koning gemaak.
Ο δε λαος της γης εθανατωσε παντας τους συνομοσαντας κατα του βασιλεως Αμων και εκαμεν ο λαος της γης βασιλεα αντ' αυτου Ιωσιαν τον υιον αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dít is hulle wat teen hom saamgesweer het: sabad, die seun van símeat, die ammonitiese, en jósabad, die seun van simrit, die moabitiese.
Οι δε συνομοσαντες εναντιον αυτου ησαν ουτοι Ζαβαδ ο υιος της Σιμεαθ της Αμμωνιτιδος και Ιωζαβαδ ο υιος της Σιμριθ της Μωαβιτιδος.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en saul sê vir hom: waarom het julle teen my saamgesweer, jy en die seun van isai, deurdat jy vir hom brood en 'n swaard gegee het en god vir hom geraadpleeg het, sodat hy hom as iemand wat my voorlê, teen my sou versit soos vandag die geval is?
Και ειπε προς αυτον ο Σαουλ, Δια τι συνωμοσατε εναντιον μου, συ και ο υιος του Ιεσσαι, ωστε να δωσης εις αυτον αρτον και ρομφαιαν και να ερωτησης τον Θεον περι αυτου, ωστε να σηκωθη εναντιον μου, να ενεδρευη, καθως την σημερον;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: