Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hy het my weë toegemuur met gekapte klip, my paaie onbegaanbaar gemaak.
elkerítette az én útaimat terméskõvel, ösvényeimet elforgatta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
verder het hy die binneste voorhof gebou van drie lae gekapte klip en een laag sederbalke.
azután felépíté a belsõ pitvart három rend faragott kõbõl és egy rend czédrusgerendából.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en daar bo-op was kosbare klippe, volgens die maat van gekapte klip, en sederhout.
ezeken felül [voltak] a mérték szerint faragott drágakövek és czédrusfák.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aan die skrynwerkers en bouers en messelaars, en om hout en gekapte klippe te koop om die huis te herstel.
az ácsoknak, az építõknek és a kõmíveseknek, hogy fákat és faragott köveket vásároljanak a ház kijavítására.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die koning het bevel gegee om groot klippe, kosbare klippe uit te breek om die fondament van die huis met gekapte klippe te lê.
És megparancsolá a király, hogy nagy és drága köveket vágjanak ki, nevezetesen faragott köveket a ház fundamentomául;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die bakstene het geval, maar met gekapte klip sal ons bou; die wildevyebome is afgekap, maar ons sal seders in hulle plek neem!
hogy megértse az egész nép: efraim és samaria lakosa, a kik ezt mondják kevélyen és felfuvalkodva:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dawid het bevel gegee om die vreemdelinge wat in die land van israel was, te versamel, en hy het klipkappers aangestel om gekapte klippe reg te slaan om die huis van god te bou.
megparancsolá azért dávid, hogy gyûjtsék össze az izráel földén való jövevényeket, a kiket kõvágókká tõn, hogy faragni való köveket vágnának, hogy az isten házát megcsinálnák.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar as jy vir my 'n klipaltaar maak, mag jy dit nie bou van gekapte klip nie; want as jy jou ystergereedskap daaroor swaai, dan ontheilig jy dit.
pedig kövekbõl csinálsz nékem oltárt, ne építsd azt faragott [kõ]bõl: mert a mint faragó vasadat rávetetted, megfertõztetted azt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en aan die messelaars en aan die klipkappers, en om houte en gekapte klippe te koop om die bouvallige plekke van die huis van die here te herstel, ja, vir alles wat uitgegee moes word aan die huis om dit te herstel.
És a kõmíveseknek és a kõfaragóknak, fa és faragott kõ vásárlására, az Úr háza romlásainak kijavítására, és mindarra, a mi a ház javítására szükséges volt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom, omdat julle die arm man vertrap en van hom 'n heffing van koring neem, het julle huise van gekapte klippe gebou, maar julle sal nie daarin woon nie; julle het pragtige wingerde geplant, maar julle sal die wyn daarvan nie drink nie.
annakokáért, mivelhogy tiportátok a szegényt és gabona-ajándékot vesztek tõle: bár faragott kõbõl építtetek házakat, de nem lakoztok azokban, bár gyönyörûséges szõlõket plántáltok, de nem isztok azoknak borából.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: