Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en die getal van die leërs van perderuiters was twee maal tien duisend maal tien duisend; en ek het hulle getal gehoor.
saya diberitahukan bahwa jumlah pasukan-pasukan berkuda itu adalah sebanyak dua ratus juta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek het by die goewerneurs gekom wes van die eufraat en die briewe van die koning aan hulle gegee. ook leërowerstes en perderuiters het die koning met my saamgestuur.
bersama dengan beberapa perwira dan tentara berkuda, yang atas perintah raja mengiringiku, berangkatlah aku ke efrat barat. di sana surat raja itu kusampaikan kepada para gubernur
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar van die kinders van israel het salomo geen slawe gemaak vir sy diens nie, maar hulle was krygsmanne en owerstes van sy beste vegsmanne en owerstes van sy strydwaens en sy perderuiters.
orang israel tidak disuruh kerja paksa; mereka ditugaskan sebagai prajurit, perwira, komandan kereta perang, dan tentara pasukan berkuda
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en al die voorraadstede wat salomo gehad het, en die stede vir die strydwaens en die stede vir die perderuiters en wat salomo graag wou gebou het in jerusalem en in die líbanon en in die hele land van sy heerskappy.
kota-kota perbekalan, serta kota-kota untuk pangkalan kereta perang dan kudanya. semua rencana pembangunan di yerusalem, libanon, dan di seluruh wilayah kekuasaannya telah dilaksanakannya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dawid het van hom duisend strydwaens en sewe duisend perderuiters en twintig duisend man voetgangers afgeneem; en dawid het al die trekperde se hakskeensenings afgesny, maar honderd trekperde daarvan laat oorbly.
daud merebut 1.000 kereta perang, dan menawan 7.000 orang tentara berkuda serta 20.000 orang tentara berjalan kaki. ia melumpuhkan semua kuda, kecuali sebagian, cukup untuk 100 kereta perang
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en salomo het strydwaens en perderuiters versamel, sodat hy veertien honderd waens en twaalf duisend perderuiters gehad het; en hy het hulle in die stede vir die waens en by die koning in jerusalem opgestel.
ia melengkapi angkatan perangnya dengan 1.400 kereta perang dan 12.000 kuda perang. sebagian ditempatkannya di yerusalem, dan selebihnya di berbagai kota lain
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop sê die jongman wat hom die boodskap gebring het: ek was bygeval op die gebergte gilbóa, en kyk, saul het op sy spies geleun, terwyl die strydwaens en perderuiters hom agternasit;
jawabnya, "kebetulan sekali hamba ada di gunung gilboa, lalu melihat saul bersandar pada tombaknya, sedangkan kereta-kereta dan tentara berkuda musuh, sudah mendekat hendak mengepungnya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
was die kusiete en die libiërs nie 'n groot leërmag met buitengewoon baie strydwaens en perderuiters nie? en tog het hy hulle in u hand gegee; omdat u op die here gesteun het;
bukankah sudan dan libia mempunyai angkatan bersenjata yang besar dengan banyak kereta perang dan tentara berkuda? meskipun begitu tuhan memberikan kemenangan kepadamu atas mereka, karena engkau bersandar kepada-nya
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die filistyne het bymekaargekom om teen israel te veg: drie duisend strydwaens en ses duisend perderuiters en voetgangers soos die sand wat op die seestrand is in menigte; en hulle het opgetrek en laer opgeslaan by migmas, oos van bet-awen.
sementara itu orang filistin telah berkumpul juga untuk menyerang orang israel; mereka mempunyai 30.000 kereta perang, 6.000 orang berkuda, dan prajurit-prajurit sebanyak pasir di tepi laut. mereka berkemah di mikhmas di sebelah timur bet-awen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: