Você procurou por: dagbreek (Africâner - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

dagbreek

Inglês

stellenbosch university halls of residence

Última atualização: 2013-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

22 gram street dagbreek welkom

Inglês

voer adres, telefoonnommer, ens in

Última atualização: 2022-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die titel, "die belofte van dagbreek."

Inglês

the title, "the promise of dawn."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

hulle kan doen wat hulle wil, dikwels tot dagbreek.

Inglês

i have still to acquaint you with my national peculiarities i like inviting people to a party, my guests get nothing but the best

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

ek dink ons het nog niks gelees sedert "die belofte van die dagbreek" nie

Inglês

i think we have not read anything since "the promise of dawn."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

maar jakob het alleen agtergebly, en 'n man het met hom geworstel tot dagbreek.

Inglês

and jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en teen dagbreek het die vrou gekom en neergeval voor die ingang van die man se huis waar haar heer was, totdat dit lig was.

Inglês

then came the woman in the dawning of the day, and fell down at the door of the man's house where her lord was, till it was light.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en hy het boontoe gegaan en brood gebreek en geëet; en nadat hy nog 'n geruime tyd gespreek het tot dagbreek toe, het hy vertrek.

Inglês

when he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en laat ons ken--laat ons dit najaag om die here te ken; sy opgang is so seker soos die dagbreek, en hy sal tot ons kom soos die reën, soos die laat reëns wat die aarde besproei.

Inglês

then shall we know, if we follow on to know the lord: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

toe die gasiete die tyding kry: simson het hier ingekom, omsingel hulle hom en lê hom die hele nag voor by die stadspoort, maar die hele nag het hulle hul stilgehou en gesê: teen dagbreek sal ons hom doodmaak.

Inglês

and it was told the gazites, saying, samson is come hither. and they compassed him in, and laid wait for him all night in the gate of the city, and were quiet all the night, saying, in the morning, when it is day, we shall kill him.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

in 'n ver land het lank gelede 'n koning en sy mooi koningin gewoon. baie jare het hulle na 'n kind verlang en uiteindelik is hul wens vervul. ’n dogter is gebore, en hulle het haar aurora genoem. ja, hulle het haar na die dagbreek vernoem, want sy het hul lewens met sonskyn gevul. toe is 'n groot vakansiedag deur die hele koninkryk afgekondig, sodat almal van hoë of lae eiendom hulde aan die baba prinses kon bring. en ons storie begin op daardie mees vreugdevolle dag." die koning stefan en sy koningin het hul f

Inglês

in a far away land, long ago, lived a king and his fair queen. many years had they longed for a child and finally their wish was granted. a daughter was born, and they called her aurora. yes, they named her after the dawn for she filled their lives with sunshine. then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom, so that all of high or low estate might pay homage to the infant princess. and our story begins on that most joyful day." the king stefan and his queen received their f

Última atualização: 2022-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,795,004,963 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK