Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ek is mal oor jou
ek is bekommerd oor jou
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
is dit oor jou ma?
because of your mother?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
ek is bekommerd oor jou
i am worried about you.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
skryf oor jou nuwe troeteldierhond
my pet
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ek is bekommerd oor jou reis.
i'm concerned about your trip.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
skryf tien sinne oor jou huis
write ten sentences about your home
Última atualização: 2023-06-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ek het 'n klag oor jou ge drag
i understand you are my friend
Última atualização: 2021-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
seun, ek was so bekommerd oor jou!
i've been so worried about you, son!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
hier is ons nie erg oor messtekers nie.
we're not at all fond of people who pull knives.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
vriendelike brief oor jou desember vakansie
friendly letter about your december holidays
Última atualização: 2024-01-22
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
skryf n brief oor jou stokperdjie es dans
write a letter about your hobby es dancing
Última atualização: 2023-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mondeling oor jou beste vriend is grootste vyande
oral about your best friend are greatest enemies
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
skryf'n kort storie ( 4 sinne) oor jou skool
write a short story ( 4 sentences) about your school
Última atualização: 2023-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: