Você procurou por: kombers (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

kombers

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

bo die kombers!

Inglês

above the blankets!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Africâner

bed trooster kombers

Inglês

bed comforter blanket

Última atualização: 2015-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

koffie, kombers, hitter

Inglês

coffee, blanket hitter

Última atualização: 2014-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

hande bo-op die kombers.

Inglês

hands above the blankets.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

grates hekel patrone vir kombers

Inglês

grates crochet patterns for blanket

Última atualização: 2022-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

'n man mag die vrou van sy vader nie neem nie, en hy mag die kombers van sy vader nie oplig nie.

Inglês

a man shall not take his father's wife, nor discover his father's skirt.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

sy wou my beïndruk en een nag, toe ek so uitgeput was soos nou het sy vir my 'n kombers gebring, en my laat slaap.

Inglês

she wanted to impress me. one night, when i was as tired as now, she brought me a blanket, told me to sleep, she'd take care of things.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarop neem migal die huisgod en lê dit op die bed neer, en sy sit die net van bokhaar aan sy koppenent en bedek dit met 'n kombers.

Inglês

and michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

vervloek is hy wat met die vrou van sy vader gemeenskap het, want hy het die kombers van sy vader opgelig; en die hele volk moet sê: amen.

Inglês

cursed be he that lieth with his father's wife; because he uncovereth his father's skirt. and all the people shall say, amen.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die kat slaap rustig en die muis kom nader en terwyl hy verby die kombers gesleep het, slaap die kat op en maak die kat wakker, woedend word die kat wakker en jaag die muis en die muis hardloop na die gat.

Inglês

the cat is peacefully sleeping and the mouse approaches and while passing by dragged the blanket the cat is sleeping on and woke the cat, angrily the cat wakes up and chases the mouse and the mouse runs to the hole.

Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

ek het op 'n kombers langs my kêrel gesit. dit was die dag van ons piekniekdatum. ons het sjokolade, skyfies, hamburgers en soveel peuselhappies gebring om te eet.

Inglês

i sat on a blanket next to my boyfriend.it was the day of our picnic date.we brought chocolates,chips,hamburgers and so many snacks to eat.

Última atualização: 2023-08-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

lila is groen. só omgewingsvriendelik dat sy miere met tabakstof verjaag en plantluise – suksesvol – met knoffel vermoor. in haar huis is daar ook geen spuitkannetjies nie, veral nie dié met gif vir vlieë of kakkerlakke nie. niks word ooit vergiftig nie – behalwe moontlik die kleremotte in haar rooi kombersie. dié kombers word gebêre, nege-en-twintig jaar lank al, in ‘n sak van ongebleikte linne wat haar ma spesiaal hiervoor gemaak het. elke keer as sy die kombers uit die sak skud, kan sy die begeerte om ‘n tydjie by die rooi pels van haar bokhaar te talm nie weerstaan nie. as ek ‘n kat was, het sy meermale gedink, sou ek die kombers knie, en kwyl soos ek knie. maar sy werk nie haar naels in die hare in nie. sy streel net ‘n stukkie van die rooi, besadig rooi soos die binnekant van ‘n ryp tamatie, teen haar wang. sy verbind die reuk van naftaleen met hierdie sagte, rooi vertroosting en weet: die reuk kan haar aan die slaap sus. dis 'n enkelbedkombers. warm, maar bykans gewigloos. winters haal sy dit uit, met 'n lekkerte en 'n gevoel van verwagting. dan gooi sy dit oor haar kant van haar man, daniel, se dubbelbed. sy deel haar liggaam en byna al haar geheime al meer as twee dekades lank met hom, maar nie haar rooi bokhaarkombersie nie. lila se ma het die kombers destyds vir haar in port elizabeth gekoop, die vakansie voor sy universiteit toe is in die boland. hulle het gewoon op 'n dorp in die groot-karoo waar haar stiefpa, oom kakie, 'n klerewinkel gehad het. hul huis was vas aan die winkel. daardie vakansie in port elizabeth het hulle nóg universiteitsgoed gekoop, maar dis net die kombers wat sy onthou. aan die einde van lila se eerste jaar op universiteit is sy vir die somervakansie huis toe. sy moes haar deel van die dubbelkoshuiskamer, waar die kombers heeljaar op haar bed gelê het, ontruim. alles is in die bagasiebak van die rambler rogue (wat oom kakie net 'n maand tevore op springfontein in die vrystaat gaan koop het) saam terug karoo toe. die kombers het langs haar op die agtersitplek gelê. in sy voue, versteek vir haar ma en oom kakie, was die jaar se ver¬rassings, die skrik, die nuwe, vreemde drome. sy sou nog besluit wat sy met hulle sou deel. een aand sit sy, haar ma en oom kakie oudergewoonte om die kombuistafel en luister radio¬nuus terwyl hulle vir die kos in die oond wag. oom kakie het vir elkeen 'n whisky gegooi; vir hulle 'n dubbel, vir haar 'n enkel. buite is die aarde steeds dor en hittig, al het die son al amper onder die spinnerakskaduweetjies van die sewejaarsoutbosse en die kankerbossies ingeglip. die geroesemoes buite en die dringende klop aan die agterdeur kom tegelyk. as iemand só hamer, is dit tyding. lila se ma het pas die boontjiestoof met aartappels en rys en tamatie¬en-uieslaai met asyn opgeskep. sy's nog maar halfpad deur toe, hande aan die voorskoot aan't afvee, toe dit van buite oopgegooi word. die vrou by die deur se oë, het lila terug op univer¬siteit vertel, is so groot soos sopkomme. agter haar gons 'n groeiende plaat mense, byna die hele dorp. dis 'n kabaal, uitroepe, mense wat verskrik rondhol. “die winkel brand, kakie, ruik julie mense dit nie?" die ou gebou, die solder, die trap, die breëplankvloere en kosyne vat die vlamme vinnig aan. so goed jy gooi 'n vrietjie13 in 'n kafhok, sou oom kakie later sê. die dorpen

Inglês

lilac is green. so environmentally friendly that she repels ants with tobacco dust and kills aphids - successfully - with garlic. there are also no spray cans in her house, especially not those with poison for flies or cockroaches. nothing is ever poisoned - except possibly the clothes moths in her red blanket. this blanket has been stored, for twenty-nine years, in a bag of unbleached linen that her mother made especially for this. every time she shakes the blanket out of the bag,

Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,781,410,067 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK