Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hy loer oor die krans
king kalant trembles with fear
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
want dit is 'n lieflike krans vir jou hoof en sierlike kettings vir jou hals.
for they shall be an ornament of grace unto thy head, and chains about thy neck.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en hy het dit met suiwer goud oorgetrek en daarvoor 'n goue krans gemaak rondom.
and he overlaid it with pure gold, and made thereunto a crown of gold round about.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
waarlik, op my skouer sou ek dit dra; ek sou dit my ombind as 'n krans.
surely i would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dit sal 'n lieflike krans gee vir jou hoof, dit sal jou 'n sierlike kroon verskaf.
she shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daarop gaan die duiwels uit die man uit en vaar in die varke in, en die trop het van die krans af in die see gestorm en verdrink.
then went the devils out of the man, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the lake, and were choked.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in dié dag sal die here van die leërskare wees tot 'n sierlike kroon en 'n pragtige krans vir die oorblyfsel van sy volk,
in that day shall the lord of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en hulle het opgestaan en hom uit die stad uitgedryf en hom gebring tot op die rand van die berg waarop hulle stad gebou was, om hom van die krans af te gooi.
and rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en jy moet dit oortrek met suiwer goud, van binne en van buite moet jy dit oortrek. en jy moet daaraan 'n goue krans maak rondom.
and thou shalt overlay it with pure gold, within and without shalt thou overlay it, and shalt make upon it a crown of gold round about.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en jy moet dit met suiwer goud oortrek: die plaat en die sykante rondom en die horings. en maak daarvoor 'n goue krans rondom.
and thou shalt overlay it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and thou shalt make unto it a crown of gold round about.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en hy het dit met suiwer goud oorgetrek: die plaat, die sykante en die horings. en hy het daarvoor 'n goue krans gemaak rondom.
and he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my duif in die rotsklowe, in die skuilplek by die krans, laat my u gedaante sien, laat my u stem hoor; want u stem is soet, en u gedaante is lieflik.
o my dove, that art in the clefts of the rock, in the secret places of the stairs, let me see thy countenance, let me hear thy voice; for sweet is thy voice, and thy countenance is comely.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en hy sê vir hulle: gaan! toe gaan hulle uit en vaar in die trop varke in; en daar storm die hele trop varke van die krans af die see in en kom in die water om.
and he said unto them, go. and when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en elkeen wat aan 'n wedstryd deelneem, onthou hom in alles--húlle nogal om 'n verwelklike krans te ontvang, maar ons 'n onverwelklike.
and every man that striveth for the mastery is temperate in all things. now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: