A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
met vrymoedigheid
with boldness
Última atualização: 2019-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vrymoedigheid
confidence
Última atualização: 2016-05-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
met
with
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Referência:
open met
open with
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
met jou!
- here i am
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
-met wie?
-my girlfriend.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
met komplimente
my respects!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
met water.
with water.
Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
met waarde :
with value :
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
neem vrymoedigheid om iets te doen
take that freedom.
Última atualização: 2023-07-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en nou, here, let op hulle dreigemente en gee aan u diensknegte om met alle vrymoedigheid u woord te spreek,
and now, lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in wie ons die vrymoedigheid en die toegang het met vertroue deur die geloof in hom.
in whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daarom, al het ek baie vrymoedigheid in christus om jou te beveel wat betaamlik is,
wherefore, though i might be much bold in christ to enjoin thee that which is convenient,
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
terwyl hy die koninkryk van god gepreek en onderrig gegee het aangaande die here jesus christus, met volle vrymoedigheid sonder enige verhindering.
preaching the kingdom of god, and teaching those things which concern the lord jesus christ, with all confidence, no man forbidding him.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
laat ons dan met vrymoedigheid na die troon van die genade gaan, sodat ons barmhartigheid kan verkry en genade vind om op die regte tyd gehelp te word.
let us therefore come boldly unto the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en dit is die vrymoedigheid wat ons teenoor hom het, dat hy ons verhoor as ons iets vra volgens sy wil.
and this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en toe hulle gebid het, is die plek geskud waar hulle saam was, en hulle is almal vervul met die heilige gees en het die woord van god met vrymoedigheid gespreek.
and when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled with the holy ghost, and they spake the word of god with boldness.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maar christus as seun oor sy huis. en ons is sy huis as ons net die vrymoedigheid en die roem van die hoop tot die einde toe onwrikbaar vashou.
but christ as a son over his own house; whose house are we, if we hold fast the confidence and the rejoicing of the hope firm unto the end.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
alle regeringsgeboue is aangesê om hulle elektrisiteitsverbruik te verminder, en neem asseblief die vrymoedigheid om diegene wat dit nie doen nie, by die naam te noem.
an instruction has been issued for all government buildings to reduce their consumption of electricity and please feel free to name and shame those who do not.
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
daarom kan ons met alle vrymoedigheid sê: die here is vir my 'n helper, en ek sal nie vrees nie; wat sal 'n mens aan my doen?
so that we may boldly say, the lord is my helper, and i will not fear what man shall do unto me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: