Você procurou por: vertrap (Africâner - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

vertrap

Inglês

trodden

Última atualização: 2012-07-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

met voete sal vertrap word die trotse kroon van die dronkaards van efraim;

Inglês

the crown of pride, the drunkards of ephraim, shall be trodden under feet:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die voet vertrap dit, die voete van die ellendige, die voetstappe van die armes.

Inglês

the foot shall tread it down, even the feet of the poor, and the steps of the needy.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

deur u sal ons ons teëstanders omstoot; in u naam sal ons hulle vertrap wat teen ons opstaan.

Inglês

for i will not trust in my bow, neither shall my sword save me.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en so het dit met hom gegaan--die mense het hom in die poort vertrap, sodat hy gesterf het

Inglês

and so it fell out unto him: for the people trode upon him in the gate, and he died.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

mag die vyand my dan vervolg en inhaal en my lewe teen die grond vertrap en my eer in die stof laat woon. sela.

Inglês

arise, o lord, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en moet my skape afwei wat met julle pote vertrap is, en drink wat met julle pote troebel gemaak is?

Inglês

and as for my flock, they eat that which ye have trodden with your feet; and they drink that which ye have fouled with your feet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n versadigde siel vertrap die heuningstroop, maar vir 'n hongerige siel is alles wat bitter is, soet.

Inglês

the full soul loatheth an honeycomb; but to the hungry soul every bitter thing is sweet.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as julle kom om voor my aangesig te verskyn, wie het dit van julle hand geëis--om my voorhowe te vertrap?

Inglês

when ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

baie herders het my wingerd verniel, hulle het my stuk land vertrap, hulle het my begeerlike stuk land 'n woeste wildernis gemaak,

Inglês

many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle sal deur die skerpte van die swaard val en as krygsgevangenes geneem word na al die nasies, en jerusalem sal vertrap word deur die nasies totdat die tye van die nasies vervul is.

Inglês

and they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and jerusalem shall be trodden down of the gentiles, until the times of the gentiles be fulfilled.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar die voorhof buitekant die tempel moet jy uitlaat en dit nie meet nie, want dit is aan die heidene gegee; en hulle sal die heilige stad twee en veertig maande lank vertrap.

Inglês

but the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the gentiles: and the holy city shall they tread under foot forty and two months.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy sê: gooi haar af! en hulle het haar afgegooi, sodat van haar bloed teen die muur en teen die perde gespat het, en hy het haar vertrap.

Inglês

and he said, throw her down. so they threw her down: and some of her blood was sprinkled on the wall, and on the horses: and he trode her under foot.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en al die berge wat met die pik bewerk is--daar sal hulle uit vrees vir dorings en distels nie kom nie; maar dit sal dien om die beeste in te jaag en om deur die kleinvee vertrap te word.

Inglês

and on all hills that shall be digged with the mattock, there shall not come thither the fear of briers and thorns: but it shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of lesser cattle.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n saaier het uitgegaan om sy saad te saai; en toe hy saai, val 'n deel langs die pad en is vertrap, en die voëls van die hemel het dit opgeëet.

Inglês

a sower went out to sow his seed: and as he sowed, some fell by the way side; and it was trodden down, and the fowls of the air devoured it.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

in dié tyd sal aan die here van die leërskare geskenke gebring word van die hoog uitgegroeide volk met die blink vel en van die wyd en syd gevreesde volk, die nasie gewoond om te gebied en te vertrap, wie se land deur riviere deursny word, na die plek van die naam van die here van die leërskare, na die berg sion.

Inglês

in that time shall the present be brought unto the lord of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the lord of hosts, the mount zion.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,485,290 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK