Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wat gebeur
what is happening
Última atualização: 2024-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat gebeur?
what's happening?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
wat gebeur nou.
what happens now?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
wat gebeur toe?
and what happened then ?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
wat gebeur vanaand?
what happens tonight?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
- dis wat gebeur het.
- that was it.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
skryf wat gebeur het
Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat gebeur met francine?
- what happens to francine?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
wat gebeur in die storie
what happens in the story
Última atualização: 2024-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat gebeur nou met die muur?
- bye, grandpa. - get going!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
wat gebeur nou by die skool
what's happening at school now
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jy weet nie eens wat gebeur is.
you don't even know what happened.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
so, niemand moet weet wat gebeur het
is he dead?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
wat gebeur nadat die verdrag tussen
after the treaty became effective
Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wat gebeur met die ramirez-meisie?
what happens to the ramirez girl?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
hulle word saam ontdek wat gebeur nou?
if they are caught together, what happens?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência: