Você procurou por: weggetrek (Africâner - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

English

Informações

Afrikaans

weggetrek

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Inglês

Informações

Africâner

brief aan vriend wat weggetrek het

Inglês

letter to friend that moved away

Última atualização: 2021-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en die kinders van israel het weggetrek en laer opgeslaan in obot.

Inglês

and the children of israel set forward, and pitched in oboth.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan by die spruit sered.

Inglês

from thence they removed, and pitched in the valley of zared.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en hulle het die koring op hulle esels gelaai en daar weggetrek.

Inglês

and they laded their asses with the corn, and departed thence.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarop het isak vandaar weggetrek en laer opgeslaan in die dal by gerar en daar bly woon.

Inglês

and isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of gerar, and dwelt there.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en israel het weggetrek en sy tent opgeslaan aan die ander kant van migdal-eder.

Inglês

and israel journeyed, and spread his tent beyond the tower of edar.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en hulle het al die goed van sodom en gomorra en al hulle voedsel geneem en weggetrek.

Inglês

and they took all the goods of sodom and gomorrah, and all their victuals, and went their way.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

dit is die optogte van die kinders van israel volgens hulle leërafdelings. en hulle het weggetrek.

Inglês

thus were the journeyings of the children of israel according to their armies, when they set forward.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarvandaan het hulle weggetrek na gudgod, en van gudgod na jotbat, 'n land van waterstrome.

Inglês

from thence they journeyed unto gudgodah; and from gudgodah to jotbath, a land of rivers of waters.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarna het die kinders van israel weggetrek en laer opgeslaan in die vlaktes van moab, oos van die jordaan van jérigo.

Inglês

and the children of israel set forward, and pitched in the plains of moab on this side jordan by jericho.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarna het hulle weggetrek van obot af en laer opgeslaan in ijje-haäbárim in die woestyn wat oostelik aan moab vas lê.

Inglês

and they journeyed from oboth, and pitched at ije-abarim, in the wilderness which is before moab, toward the sunrising.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

hulle het ook lot, abram se broerskind, en al sy goed geneem en weggetrek--want hy was in sodom woonagtig.

Inglês

and they took lot, abram's brother's son, who dwelt in sodom, and his goods, and departed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarna het die kehatiete, die draers van die heiligdom, weggetrek. en die ander het die tabernakel opgerig voordat hulle aangekom het.

Inglês

and the kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the other did set up the tabernacle against they came.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarna het weggetrek die vaandel van die laer van efraim se kinders volgens hulle leërafdelings; en oor sy afdeling was elisáma, die seun van ammíhud.

Inglês

and the standard of the camp of the children of ephraim set forward according to their armies: and over his host was elishama the son of ammihud.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarop het dawid weggetrek, hy met die ses honderd man wat by hom was; en toe hulle by die spruit besor kom, het die origes agtergebly.

Inglês

so david went, he and the six hundred men that were with him, and came to the brook besor, where those that were left behind stayed.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

ons was baie naby totdat sy weggetrek het. ek was baie hartseer en ek is steeds hartseer, selfs vandag mis ek haar regtig en haar gekheid van haar. ek hoop sy besoek of andersom.

Inglês

the funniest thing is that we didn't like each other

Última atualização: 2020-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarvandaan het hulle weggetrek en laer opgeslaan oorkant die arnon wat in die woestyn is en uit die grondgebied van die amoriete kom; want die arnon is die grens van moab, tussen moab en die amoriete.

Inglês

from thence they removed, and pitched on the other side of arnon, which is in the wilderness that cometh out of the coasts of the amorites: for arnon is the border of moab, between moab and the amorites.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en so dikwels as die wolk van die tent af optrek, het die kinders van israel daarna weggetrek; en op die plek waar die wolk rus, daar het die kinders van israel laer opgeslaan--

Inglês

and when the cloud was taken up from the tabernacle, then after that the children of israel journeyed: and in the place where the cloud abode, there the children of israel pitched their tents.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die kinders van israel het naamlik weggetrek en op die derde dag by hulle stede gekom; en hulle stede was: gíbeon en kefíra en béërot en kirjat-jeárim.

Inglês

and the children of israel journeyed, and came unto their cities on the third day. now their cities were gibeon, and chephirah, and beeroth, and kirjath-jearim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarna het ons weggetrek van die rivier ahawa af op die twaalfde van die eerste maand, om na jerusalem te gaan; en die hand van onse god was oor ons, sodat hy ons gered het uit die hand van die vyand en die wat ons voorlê op die pad.

Inglês

then we departed from the river of ahava on the twelfth day of the first month, to go unto jerusalem: and the hand of our god was upon us, and he delivered us from the hand of the enemy, and of such as lay in wait by the way.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,163,538 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK