Você procurou por: inwoners (Africâner - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Latin

Informações

Afrikaans

inwoners

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Latim

Informações

Africâner

madména vlug, die inwoners van gebim soek skuiling!

Latim

migravit medemena habitatores gebim confortamin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

vaar na tarsis oor, huil, inwoners van die kusland!

Latim

transite maria ululate qui habitatis in insul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

gebal en ammon, en amalek, filistéa saam met die inwoners van tirus.

Latim

etenim benedictiones dabit legis dator ibunt de virtute in virtutem videbitur deus deorum in sio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar toe die inwoners van gíbeon hoor wat josua met jérigo en met ai gedoen het,

Latim

at hii qui habitabant in gabaon audientes cuncta quae fecerat iosue hiericho et ah

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en al die inwoners van lidda en saron het hom gesien en hulle tot die here bekeer.

Latim

et viderunt illum omnes qui habitabant lyddae et saronae qui conversi sunt ad dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

nou dan, inwoners van jerusalem en manne van juda, oordeel tog tussen my en my wingerd.

Latim

nunc ergo habitator hierusalem et vir iuda iudicate inter me et inter vineam mea

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die volke het dit gehoor, hulle het gesidder; weë het die inwoners van filistéa aangegryp.

Latim

adtenderunt populi et irati sunt dolores obtinuerunt habitatores philisthi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoor julle die woorde van hierdie verbond, en spreek met die manne van juda en met die inwoners van jerusalem

Latim

audite verba pacti huius et loquimini ad viros iuda et habitatores hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

bring vir die dorstige water tegemoet! die inwoners van die land tema het die vlugteling met brood teëgekom.

Latim

occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al die inwoners van die kuslande staan verbaas oor jou, en hulle konings huiwer van skrik, met donker aangesigte.

Latim

universi habitatores insularum obstipuerunt super te et reges earum omnes tempestate perculsi mutaverunt vultu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die swaard oor die chaldeërs, spreek die here, en oor die inwoners van babel en oor sy vorste en oor sy wyse manne!

Latim

gladius ad chaldeos ait dominus et ad habitatores babylonis et ad principes et ad sapientes eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die inwoners van sidon en arwad was jou roeiers; jou wyse manne was in jou, o tirus, hulle was jou stuurmanne.

Latim

habitatores sidonis et aradii fuerunt remiges tui sapientes tui tyre facti sunt gubernatores tu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en bería en sema; hulle was hoofde van families van die inwoners van ajalon; hulle het die inwoners van gat verjaag;

Latim

bara autem et samma principes cognationum habitantium in aialon hii fugaverunt habitatores get

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die inwoners van jebus het vir dawid gesê: jy sal hier nie inkom nie. maar dawid het die bergvesting sion ingeneem, dit is die stad van dawid.

Latim

dixeruntque qui habitabant in iebus ad david non ingredieris huc porro david cepit arcem sion quae est civitas davi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daar was geen stad wat met die kinders van israel vrede gesluit het nie, behalwe die hewiete, die inwoners van gíbeon; alles het hulle met wapengeweld geneem.

Latim

non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die lyn van manasse was: van aser af na mígmetat, teenoor sigem; dan loop die lyn regs na die inwoners van en-tappúag--

Latim

fuitque terminus manasse ab aser machmathath quae respicit sychem et egreditur ad dextram iuxta habitatores fontis taffua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

blaas die basuin op sion, en blaas alarm op my heilige berg! laat al die inwoners van die land bewe, want die dag van die here kom, want hy is naby--

Latim

canite tuba in sion ululate in monte sancto meo conturbentur omnes habitatores terrae quia venit dies domini quia prope es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal die inwoners uit asdod uitroei en die wat die septer dra, uit askelon; en ek sal my hand teen ekron uitstrek, en die oorblyfsel van die filistyne sal omkom, sê die here here.

Latim

et disperdam habitatorem de azoto et tenentem sceptrum de ascalone et convertam manum meam super accaron et peribunt reliqui philisthinorum dicit dominus deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, so sê die here here: soos die hout van die wingerdstok is onder die hout van die bos, wat ek aan die vuur oorgegee het om verteer te word, so het ek die inwoners van jerusalem oorgegee:

Latim

propterea haec dicit dominus deus quomodo lignum vitis inter ligna silvarum quod dedi igni ad devorandum sic tradidi habitatores hierusale

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan manasse behoort in issaskar en aser: bet-sean met sy onderhorige plekke en jíbleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van en-dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van táänag met sy onderhorige plekke en die inwoners van megíddo met sy onderhorige plekke, die drie hoogtes.

Latim

fuitque hereditas manasse in isachar et in aser bethsan et viculi eius et ieblaam cum villulis suis et habitatores dor cum oppidis suis habitatores quoque hendor cum villulis suis similiterque habitatores thanach cum villulis suis et habitatores mageddo cum viculis suis et tertia pars urbis nofet

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,627,169 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK