Você procurou por: plek van rus (Africâner - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Latin

Informações

Afrikaans

plek van rus

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Latim

Informações

Africâner

plek van vrede

Latim

requiem et pacem

Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en my volk sal woon in 'n plek van vrede en in veilige wonings en in plekke van ongestoorde rus.

Latim

et sedebit populus meus in pulchritudine pacis et in tabernaculis fiduciae et in requie opulent

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die klippe daarvan is die plek van saffiere, en dit bevat stoffies van goud.

Latim

locus sapphyri lapides eius et glebae illius auru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en ek het die leviete in die plek van al die eersgeborenes onder die kinders van israel geneem

Latim

et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die plek van vertering en die dood sê: met ons ore het ons die gerug daarvan gehoor.

Latim

perditio et mors dixerunt auribus nostris audivimus famam eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die wysheid dan--waar kom dit vandaan? en waar is die plek van die verstand?

Latim

unde ergo sapientia veniet et quis est locus intellegentia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

'n troon van heerlikheid, verhewe van die begin af, is die plek van ons heiligdom.

Latim

solium gloriae altitudinis a principio locus sanctificationis nostra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die doderyk en die plek van vertering lê oop voor die here, hoeveel te meer die harte van die mensekinders!

Latim

infernus et perditio coram domino quanto magis corda filiorum hominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

dan moet jy die sondofferbul neem, en hulle moet hom verbrand in die daarvoor bestemde plek van die huis, buitekant die heiligdom.

Latim

et tolles vitulum qui oblatus fuerit pro peccato et conbures illum in separato loco domus extra sanctuariu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

dan moet hulle ander klippe neem en in die plek van daardie klippe insit, en hulle moet ander klei neem en die huis pleister.

Latim

lapidesque alios reponi pro his qui ablati fuerint et luto alio liniri domu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die gérubs het naamlik die vlerke uitgesprei gehou oor die plek van die ark, sodat die gérubs die ark en sy draaghoute van bo af bedek het.

Latim

ita ut cherubin expanderent alas suas super locum in quo posita erat arca et ipsam arcam tegerent cum vectibus eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en hulle het gekom op 'n plek wat gólgota genoem word--dit beteken: plek van die hoofskedel--

Latim

et venerunt in locum qui dicitur golgotha quod est calvariae locu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

ek sou ook kon spreek soos julle as julle siel in die plek van my siel was; ek sou woorde aanmekaar kon koppel teen julle en my hoof oor julle skud;

Latim

poteram et ego similia vestri loqui atque utinam esset anima vestra pro anima me

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en die jongmeisie wat die koning geval, moet in die plek van vasti koningin word. hierdie woord dan was goed in die oë van die koning, en hy het so gedoen.

Latim

et quaecumque inter omnes oculis regis placuerit ipsa regnet pro vasthi placuit sermo regi et ita ut suggesserant iussit fier

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en die priester wat gesalf en aangestel sal word om in die plek van sy vader die priesteramp te bedien, moet die versoening doen; en hy moet die linneklere, die heilige klere, aantrek

Latim

expiabit autem sacerdos qui unctus fuerit et cuius initiatae manus ut sacerdotio fungatur pro patre suo indueturque stola linea et vestibus sancti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

anders, as jy met die gees dank, hoe sal hy wat die plek van 'n onkundige inneem, amen sê op jou danksegging, aangesien hy nie weet wat jy sê nie?

Latim

ceterum si benedixeris spiritu qui supplet locum idiotae quomodo dicet amen super tuam benedictionem quoniam quid dicas nesci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

die heerlikheid van die líbanon sal na jou toe kom, die sipres, die plataan en die denneboom almal saam, om te versier die plek van my heiligdom; en ek sal die plek van my voete heerlik maak.

Latim

gloria libani ad te veniet abies et buxus et pinus simul ad ornandum locum sanctificationis meae et locum pedum meorum glorificab

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

en ek het by die ballinge gekom in tel-abib, wat by die kebarrivier gewoon het, en by die plek van hulle woning; en ek het daar sewe dae lank verstom in hulle midde gesit.

Latim

et veni ad transmigrationem acervum novarum frugum ad eos qui habitabant iuxta flumen chobar et sedi ubi illi sedebant et mansi ibi septem diebus maerens in medio eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Africâner

daarop sê dawid vir ornan: gee aan my die plek van die dorsvloer, dat ek daarop vir die here 'n altaar kan bou; gee dit aan my vir die volle geld, sodat die plaag van die volk afgewend kan word.

Latim

dixitque ei david da mihi locum areae tuae ut aedificem in ea altare domini ita ut quantum valet argenti accipias et cesset plaga a popul

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,790,609,559 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK