Você procurou por: uitgegooi (Africâner - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Latin

Informações

Afrikaans

uitgegooi

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Latim

Informações

Africâner

en op die derde dag het ons met ons eie hande die skeepsgereedskap uitgegooi.

Latim

et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en moses het dit geslag en die bloed rondom teen die altaar uitgegooi.

Latim

immolavit eum et fudit sanguinem eius per altaris circuitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want toe sy hierdie salf op my liggaam uitgegooi het, het sy dit gedoen met die oog op my begrafnis.

Latim

mittens enim haec unguentum hoc in corpus meum ad sepeliendum me feci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die derde engel het sy skaal uitgegooi op die riviere en op die waterfonteine, en dit het bloed geword.

Latim

et tertius effudit fialam suam super flumina et super fontes aquarum et factus est sangui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die vierde engel het sy skaal op die son uitgegooi, en daaraan is dit gegee om die mense met vuur te skroei.

Latim

et quartus effudit fialam suam in solem et datum est illi aestu adficere homines et ign

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het sy brandoffer en sy spysoffer aan die brand gesteek en sy drankoffer uitgegiet en die bloed van sy eie dankoffers teen die altaar uitgegooi.

Latim

et libavit libamina et fudit sanguinem pacificorum quae obtulerat super altar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die aarde het die vrou te hulp gekom, en die aarde het sy mond oopgemaak en die rivier opgesluk, wat die draak uit sy bek uitgegooi het.

Latim

et adiuvit terra mulierem et aperuit terra os suum et absorbuit flumen quod misit draco de ore su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarna het hulle die pasga geslag, en die priesters het die bloed uit die leviete se hand geneem en dit uitgegooi, onderwyl die leviete besig was om af te slag.

Latim

et immolatum est phase asperseruntque sacerdotes manu sua sanguinem et levitae detraxerunt pelles holocaustoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die tweede engel het sy skaal op die see uitgegooi, en dit het bloed geword soos van 'n dooie, en al die lewende wesens in die see het gesterwe.

Latim

et secundus effudit fialam suam in mare et factus est sanguis tamquam mortui et omnis anima vivens mortua est in mar

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die priesters het hulle geslag en die bloed daarvan as sondoffer teen die altaar uitgegooi om versoening te doen vir die hele israel; want die koning het die brandoffer en die sondoffer vir die hele israel beveel.

Latim

et immolaverunt illos sacerdotes et asperserunt sanguinem eorum altari pro piaculo universi israhelis pro omni quippe israhel praeceperat rex ut holocaustum fieret et pro peccat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die sesde engel het sy skaal uitgegooi op die groot rivier, die eufraat, en sy water het opgedroog, sodat die pad van die konings wat van die ooste af kom, reggemaak kon word.

Latim

et sextus effudit fialam suam in flumen illud magnum eufraten et siccavit aquam eius ut praepararetur via regibus ab ortu soli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hele bul moet hy buitekant die laer uitbring op 'n rein plek waar die as uitgegooi word, en hy moet hom op hout met vuur verbrand; op die plek waar die as uitgegooi word, moet hy verbrand word.

Latim

et reliquo corpore efferet extra castra in locum mundum ubi cineres effundi solent incendetque ea super lignorum struem quae in loco effusorum cinerum cremabuntu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die stad se bloed is binne-in hom; op 'n kaal rots het hy dit neergesit; hy het dit nie op die grond uitgegooi om dit met stof te bedek nie.

Latim

sanguis enim eius in medio eius est super limpidissimam petram effudit illum non effudit illum super terram ut possit operiri pulver

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

elkeen wat aan 'n dooie raak, aan die lyk van 'n mens wat gesterf het, en hom nie ontsondig nie, verontreinig die tabernakel van die here, en dié siel moet uit israel uitgeroei word. omdat geen reinigingswater op hom uitgegooi is nie, sal hy onrein wees;sy onreinheid is nog aan hom.

Latim

omnis qui tetigerit humanae animae morticinum et aspersus hac commixtione non fuerit polluet tabernaculum domini et peribit ex israhel quia aqua expiationis non est aspersus inmundus erit et manebit spurcitia eius super eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,174,795 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK