Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
toe neem balak bíleam saam na die top van peor wat oor die wildernis afkyk.
katahi ka kawea a paraama e paraka ki te tihi o peoro, e titiro iho ana ki te koraha
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en god het na bíleam gekom en gesê: wie is die manne daar by jou?
na ka haere te atua ki a paraama, ka mea, ko wai ena tangata i a koe na
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bíleam het toe saam met balak gegaan, en hulle het by kirjat-husot gekom.
na ka haere a paraama i a paraka, a ka tae raua ki kiriata hutoto
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en balak het beeste en kleinvee geoffer en daarvan aan bíleam gestuur en aan die vorste wat by hom was.
na ka patua he kau, he hipi, e paraka, a ka unga tangata i a paraama ratou ko ona hoa, ko nga rangatira
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en in die môre het balak bíleam geneem en hom op die hoogtes van baäl laat opklim vanwaar hy die kant van die volk kon sien.
a i te ata ka mau a paraka ki a paraama, a kawea ana e ia ki runga ki nga wahi teitei o paara, a ka kite atu ia i reira i te hiku o te iwi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en balak het gedoen soos bíleam verlang het en 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
a rite tonu ta paraka i mea ai ki nga mea i korerotia e paraama, a whakaekea ana e ia he puru, he hipi, ki runga ki tenei aata, ki tenei aata
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
by hulle dooies het die kinders van israel ook bíleam, die seun van beor, die waarsêer, met die swaard gedood.
i patua ano hoki e nga tama a iharaira ki te hoari a paraama tama a peoro, te tohunga maori, i roto i era atu o to ratou parekura
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy het sy spreuk aangehef en gesê: bíleam, die seun van beor, spreek, en die man met geopende oog spreek.
na ka ara tana ki pepeha, ka mea, he ki tenei na paraama, tama a peoro, he ki hoki na te tangata i kopi ra tona kanohi
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die here het bíleam ontmoet en 'n woord in sy mond gelê en gesê: gaan terug na balak, en so moet jy spreek.
na ka tupono a ihowa ki a paraama, ka homai e ia he kupu ki tona waha, ka mea, hoki atu ki a paraka, kia penei hoki tau ki atu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en balak het gedoen soos bíleam verlang het; en balak en bíleam het 'n bul en 'n ram op elke altaar geoffer.
na rite tonu t paraka i mea ai ki nga mea i korerotia e paraama: a whakaekea ana e paraka raua ko paraama he puru, he hipi, ki tetahi aata, ki tetahi aata
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het by bíleam gekom en aan hom gesê: so spreek balak, die seun van sippor: laat jou tog nie terughou om na my te kom nie.
a ka tae ratou ki a paraama, ka mea ki a ia, ko te kupu tenei a paraka tama a tiporo, kei puritia atu koe e tetahi mea, haere mai ki ahau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop antwoord hy hulle: bly vannag hier oor; dan sal ek julle berig bring soos die here aan my sal sê. toe het die vorste van moab by bíleam gebly.
na ka mea ia ki a ratou, e noho ki konei i tenei po, a maku e whakahoki he korero ki a koutou, ko ta ihowa hoki e korero ai ki ahau. na ka noho nga rangatira o moapa ki a paraama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop antwoord bíleam die esel: omdat jy die spot met my drywe. was daar net 'n swaard in my hand--dan het ek jou sekerlik doodgeslaan.
a ka mea a paraama ki te kaihe, mo tau maminga ra ki ahau: me he hoari i toku ringa, ina, kua whakamatea koe e ahau inaianei
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en bíleam het balak geantwoord: hier het ek na jou gekom. is ek nou wel in staat om iets te spreek? die woord wat god in my mond lê, dit sal ek spreek.
na ka mea a paraama ki a paraka, na, kua tae mai nei ahau ki a koe: e taea ranei e ahau te korero tetahi mea, ahakoa iti? ko te kupu e homai e te atua ki toku mangai, ko tena taku e korero ai
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en god het in die nag na bíleam gekom en aan hom gesê: as die manne gekom het om jou te roep, staan dan op, gaan met hulle saam; maar net wat ek jou sê, dit moet jy doen.
a i puta mai te atua ki a paraama i te po, a ka mea ki a ia, ki te haere mai aua tangata ki te karanga i a koe, whakatika, haere i a ratou: ko te kupu ia e korero ai ahau ki a koe, ko tena tau e mea ai
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop het hy boodskappers gestuur na bíleam, die seun van beor, in petor wat by die eufraat is, in die land van die kinders van sy volk, om hom te roep en te sê: kyk, daar het 'n volk uit egipte getrek; kyk, hulle het die oppervlakte van die land oordek en staan gelaer teenoor my.
na ka tukua e ia he karere ki a paraama tama a peoro ki petoto, i te taha o te awa, ki te whenua o nga tama o tona iwi, ki te tiki i a ia, hei mea, he iwi tenei kua puta mai i ihipa, na, kapi ana i a ratou te mata o te whenua; e noho nei ano rato u i toku aroaro
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: