Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
waar is sy fondamentklippe op ingesink? of wie het sy hoeksteen gelê?
i whakaukia ona turanga ki runga ki te aha? na wai hoki i whakatakoto tona kohatu kokonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die steen wat die bouers verwerp het, het 'n hoeksteen geword.
ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga hei upoko mo te kokonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gebou op die fondament van die apostels en profete, terwyl jesus christus self die hoeksteen is,
he mea hanga ki runga ki te turanga o nga apotoro ratou ko nga poropiti, ko ihu karaiti ano hei tino kamaka mo te kokonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hy is die steen wat deur julle, die bouers, verag is, wat 'n hoeksteen geword het.
ko ia te kohatu i whakakahoretia na e koutou, e nga kaihanga, a kua meinga nei hei mo te kokonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uit hom sal die hoeksteen, uit hom die muurpen, uit hom die strydboog, uit hom die heersers almal saam uitgaan.
no roto i a ia te putanga ake o te kohatu o te kokonga, no roto i a ia te whao, no roto i a ia te kopere mo te tatauranga, no roto i a ia nga kaiakiaki katoa, rupeke, rupeke
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het julle nie ook hierdie skrifwoord gelees nie: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword?
kahore koia koutou i kite i tenei karaipiture; ko te kohatu i kapea e nga kaihanga kua meinga hei mo te kokonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die vorste van soan het dwase geword, die vorste van nof is bedroë; egipte is op 'n dwaalweg gebring deur hulle wat die hoeksteen van die stamme is.
kua whakakuaretia nga rangatira o toana, kua tinihangatia nga rangatira o nopa; pohehe iho a ihipa i a ratou, ko ratou na ano te kohatu o te kokonga o nga iwi o reira
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom staan dit ook in die skrif: kyk, ek lê in sion 'n uitverkore en kosbare hoeksteen, en die wat in hom glo, sal nooit beskaam word nie.
mo reira tera wahi o te karaipiture, na, ka whakatakotoria e ahau ki hiona te tino kamaka o te kokonga, he mea whiriwhiri, he mea utu nui, a, ko te tangata e whakapono ana ki a ia e kore e tukua kia whakama
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar hy het hulle aangekyk en gesê: wat beteken dan hierdie skrifwoord: die steen wat die bouers verwerp het, dit het 'n hoeksteen geword?
ka titiro ia ki a ratou, ka mea, he aha ra tenei kua oti nei te tuhituhi, ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga tenei hei mo te kokonga
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarom, so sê die here here: kyk, ek lê in sion 'n grondsteen, 'n beproefde steen, 'n kosbare hoeksteen wat vas gegrondves is; hy wat glo, sal nie haastig wees nie.
na ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, nana, tenei ahau te whakatakoto nei i te kohatu ki hiona hei turanga, he kohatu kua oti te whakamatautau, mo te kokonga, he mea utu nui, he turanga u: ko te tangata e whakapono ana e kore e potatutatu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: