Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
want as die basuin ook 'n onduidelike klank gee, wie sal klaarmaak vir die oorlog?
ki te kahore hoki e marama te tangi o te tetere, ko wai e takatu ki te whawhai
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy sal julle 'n groot bovertrek wys, in gereedheid gebring. daar moet julle vir ons klaarmaak.
a mana tonu e whakaatu ki a korua he ruma nui i runga, oti rawa te whariki, te whakapai: hei reira taka ai ma tatou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wee hulle wat vroeg in die môre klaarmaak om sterk drank na te jaag, wat in die nag láát opbly terwyl die wyn hulle verhit.
aue te mate mo te hunga e maranga wawe ana i te ata ki te whai i te wai kaha; e kawe ana i te roa o te po, nawai a ka tahuna e te waina
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die nasies moet hulle klaarmaak en optrek na die dal van jósafat; want daar sal ek sit om gerig te hou oor al die nasies rondom.
kia whakaohokia nga tauiwi, kia haere hoki ratou ki te raorao o iehohapata: ka noho hoki ahau ki reira ki te whakawa mo nga tauiwi katoa a taka noa
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toe sê hy vir my: kyk, ek het vir jou beesmis gegee in plaas van mensedrek; daarop moet jy jou brood klaarmaak.
katahi ka mea ia ki ahau, titiro, kua hoatu e ahau ki a koe te paru kau hei whakarite mo te paru tangata, a ka tunu koe i tau taro ki aua mea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en op die eerste dag van die ongesuurde brode kom die dissipels na jesus en sê vir hom: waar wil u hê moet ons vir u klaarmaak om die pasga te eet?
na i te ra tuatahi o te taro rewenakore ka haere nga akonga ki a ihu, ka mea ki a ia, ko hea tau e pai ai kia taka e matou te kapenga hei kai mau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maak jou dan nou môre vroeg klaar met die dienaars van jou heer wat met jou saamgekom het. julle moet dus môre vroeg klaarmaak, en as dit vir julle lig word, trek dan weg.
heoi maranga wawe i te ata, me nga tangata ano a tou ariki i haere tahi mai nei koutou, a ka maranga wawe koutou i te ata, ka marama, haere
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bring tot drie man uit elke stam, dat ek hulle kan uitstuur, en dat hulle kan klaarmaak en die land deurgaan en dit beskrywe met die oog op hulle erfdeel; dan moet hulle na my toe kom
whakaritea mo koutou kia tokotoru mo ia iwi: a maku ratou e tono, a ka whakatika ratou, ka haere i te whenua, a ka tuhituhi kia rite ki o ratou wahi; a ka haere mai ai ratou ki ahau
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en in dieselfde nag het die engel van die here uitgetrek en in die laer van die assiriërs honderd vyf en tagtig duisend verslaan; en toe hulle die môre vroeg hul klaarmaak--was dit almal dooie liggame!
na i taua po ka puta te anahera a ihowa, a patua iho e ia i te puni o nga ahiriana kotahi rau e waru tekau ma rima mano: a, i te marangatanga ake i te ata, nana, o ratou tinana! he tupapaku katoa ratou
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarop sê juda aan sy vader israel: stuur die seun saam met my; dan sal ons klaarmaak en wegtrek, sodat ons kan lewe en nie sterwe nie--ons en ook u en ons kinders nie.
na ka mea a hura ki tona papa, ki a iharaira, tukua te tamaiti ki ahau, a ka whakatika matou, ka haere; kia ora ai tatou, kei mate tahi hoki matou me koe, me a matou potiki
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as 'n saak vir jou te swaar is om te beslis oor manslag, oor regsaansprake en oor verwonding--regsake in jou poorte--dan moet jy klaarmaak en opgaan na die plek wat die here jou god sal uitkies;
ki te ara ake tetahi take pakeke rawa i a koe te whakawa, he toto ki te toto, he whakawa ki te whakawa, he patu ki te patu, he take tautohetohe i roto i ou tatau: na me whakatika koe, me haere ki runga ki te wahi e whiriwhiri ai a ihowa, tou atua
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: