Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hulle is tog u volk en u erfdeel wat u deur u grote krag en u uitgestrekte arm uitgelei het.
de er jo ditt folk og din arv, som du har ført ut med din store kraft og med din utrakte arm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met 'n sterk hand en met 'n uitgestrekte arm, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.
med sterk hånd og med utrakt arm, for hans miskunnhet varer evindelig;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en josua het sy hand met die uitgestrekte spies nie teruggetrek voordat hy al die inwoners van ai met die banvloek getref het nie.
josva tok ikke til sig igjen hånden som han hadde rakt ut med spydet, før han hadde slått alle ais innbyggere med bann.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
want hulle sal hoor van u grote naam en u sterke hand en u uitgestrekte arm--as hy kom en bid na hierdie huis toe,
- for de vil få høre om ditt store navn og om din sterke hånd og om din utrakte arm - kommer og beder, vendt mot dette hus,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar die here wat julle uit egipteland laat optrek het met groot krag en met 'n uitgestrekte arm, hom moet julle vrees en voor hom buig en aan hom offer.
men herren, som førte eder op fra egyptens land med stor kraft og med utrakt arm, ham skal i frykte, og ham skal i tilbede, og til ham skal i ofre,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ag, here here, kyk, u het die hemel en die aarde gemaak deur u grote krag en deur u uitgestrekte arm; geen ding is vir u te wonderbaar nie.
akk, herre, herre! se, du er den som har gjort himmelen og jorden ved din store kraft og ved din utrakte arm; ingen ting er for vanskelig for dig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en ek self sal teen julle oorlog voer met 'n uitgestrekte hand en 'n sterke arm, ja, in toorn en in grimmigheid en in groot gramskap.
og jeg vil selv stride mot eder med utrakt hånd og med sterk arm og med vrede og harme og stor fortørnelse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die groot versoekinge wat jou oë gesien het, en die tekens en die wonders en die sterke hand en die uitgestrekte arm waardeur die here jou god jou uitgelei het; so sal die here jou god aan al die volke doen vir wie jy bevrees is.
de store plager som du så for dine øine, og de tegn og under og den sterke hånd og den utrakte arm hvormed herren din gud førte dig ut; det samme skal herren din gud gjøre med alle de folk du reddes for.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal hy reën gee vir die saad waarmee jy die grond besaai, en broodkoring wat die grond voortbring, en dit sal smaaklik en voedsaam wees; jou vee sal in dié dag wei op 'n uitgestrekte weiveld;
da skal han gi regn for sæden du sår i jorden, og brød av jordens grøde, og det skal være kraftig og saftig; din buskap skal på den dag belte på en vid eng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: