Você procurou por: verkondig (Africâner - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Portuguese

Informações

Afrikaans

verkondig

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Português

Informações

Africâner

verkondig die aankoms van nuwe e-pos

Português

notifica a chegada de correio no gmail

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en daar het hulle die evangelie verkondig.

Português

e ali pregavam o evangelho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die evangelie moet eers aan al die nasies verkondig word.

Português

mas importa que primeiro o evangelho seja pregado entre todas as nações.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die volk wat ek vir my geformeer het, hulle sal my lof verkondig.

Português

esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die hemele verkondig sy geregtigheid, en al die volke sien sy heerlikheid.

Português

os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

laat hulle aan die here die eer gee en sy lof in die eilande verkondig!

Português

dêem glória ao senhor, e anunciem nas ilhas o seu louvor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en alle mense vrees en verkondig die werk van god en gee ag op wat hy doen.

Português

o justo se alegrará no senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

baie ontevrede dat hulle die volk leer en in jesus die opstanding uit die dode verkondig.

Português

doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em jesus a ressurreição dentre os mortos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die wat verstrooi was, het die land deurgegaan en die woord van die evangelie verkondig.

Português

no entanto os que foram dispersos iam por toda parte, anunciando a palavra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

o god, u het my geleer van my jeug af, en tot nou toe verkondig ek u wonders.

Português

ensinaste-me, ó deus, desde a minha mocidade; e até aqui tenho anunciado as tuas maravilhas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dalet. die een geslag prys u werke by die ander, en hulle verkondig u magtige dade.

Português

uma geração louvará as tuas obras � outra geração, e anunciará os teus atos poderosos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

aangaande die woord wat u ons in die naam van die here verkondig het--ons sal na u nie luister nie.

Português

quanto � palavra que nos anunciaste em nome do senhor, não te obedeceremos a ti;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle verkondig sedes wat vir ons nie geoorloof is om aan te neem of na te volg nie, omdat ons romeine is.

Português

e pregam costumes que não nos é lícito receber nem praticar, sendo nós romanos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het weggegaan en in dekápolis begin verkondig watter groot dinge jesus aan hom gedoen het, en almal was verwonderd.

Português

ele se retirou, pois, e começou a publicar em decápolis tudo quanto lhe fizera jesus; e todos se admiravam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

blindes sien weer en kreupeles loop, melaatses word gereinig en dowes hoor, dooies word opgewek en aan armes word die evangelie verkondig.

Português

os cegos vêem, e os coxos andam; os leprosos são purificados, e os surdos ouvem; os mortos são ressuscitados, e aos pobres é anunciado o evangelho.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dat die christus moes ly en die eerste wees uit die opstanding van die dode, en 'n lig aan die volk en die heidene sou verkondig.

Português

isto é, como o cristo devia padecer, e como seria ele o primeiro que, pela ressurreiçao dos mortos, devia anunciar a luz a este povo e também aos gentios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

aan my, die geringste van al die heiliges, is hierdie genade gegee om onder die heidene die evangelie van die onnaspeurlike rykdom van christus te verkondig,

Português

a mim, o mínimo de todos os santos, me foi dada esta graça de anunciar aos gentios as riquezas inescrutáveis de cristo,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die lewe is geopenbaar, en ons het dit gesien, en ons getuig en verkondig aan julle die ewige lewe wat by die vader was en aan ons geopenbaar is--

Português

(pois a vida foi manifestada, e nós a temos visto, e dela testificamos, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o pai, e a nós foi manifestada);

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want as ek die evangelie verkondig, is dit vir my geen roem nie; want die dwang is my opgelê, en wee my as ek die evangelie nie verkondig nie!

Português

pois, se anuncio o evangelho, não tenho de que me gloriar, porque me é imposta essa obrigação; e ai de mim, se não anunciar o evangelho!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die vorige dinge het ek lankal verkondig, en uit my mond het dit uitgegaan, en ek het dit laat hoor; skielik het ek dit volbring, en dit het gekom.

Português

desde a antigüidade anunciei as coisas que haviam de ser; da minha boca é que saíram, e eu as fiz ouvir; de repente as pus por obra, e elas aconteceram.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,740,954,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK