A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
verskoning.
com licença.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
verskoning?
pedir desculpa? não.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wat, verskoning?
o quê? desculpas?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vra nou om verskoning!
pede desculpas já.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vind net 'n verskoning.
tenta arranjar uma desculpa.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jy moet om verskoning vra
deve pedir desculpas.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
graag, ek vra om verskoning.
vamos rever, com prazer.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
het jy 'n goeie verskoning nodig?
precisas de uma boa desculpa?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en god werp op hom af sonder verskoning, vir sy hand moet hy haastig vlug.
pois atira contra ele, e não o poupa, e ele foge precipitadamente do seu poder.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sal hy daarom sy net uitskud en gedurigdeur nasies doodmaak sonder verskoning?
porventura por isso continuara esvaziando a sua rede e matando sem piedade os povos?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samek. u het u in toorn gehul en ons agtervolg, u het gedood sonder verskoning.
cobriste-te de ira, e nos perseguiste; mataste, não te apiedaste.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sy pyle gons om my heen; hy splits my niere sonder verskoning; hy werp my gal op die grond uit.
cercam-me os seus flecheiros. atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
as ek nie gekom en met hulle gespreek het nie, sou hulle geen sonde hê nie; maar nou het hulle geen verskoning vir hul sonde nie.
se eu não viera e não lhes falara, não teriam pecado; agora, porém, não têm desculpa do seu pecado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bet. die here het al die woonplekke van jakob sonder verskoning verslind; in sy grimmigheid het hy die vestings van die dogter van juda verwoes, op die grond gewerp, die koninkryk en sy vorste ontheilig.
devorou o senhor sem piedade todas as moradas de jacó; derrubou no seu furor as fortalezas da filha de judá; abateu-as até a terra. tratou como profanos o reino e os seus príncipes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ajin. die here het gedoen wat hy hom voorgeneem het, sy woord volbring wat hy sedert die dae van die voortyd beveel het; hy het sonder verskoning afgebreek en die vyand oor jou bly gemaak, die horing van jou teëstanders verhoog.
fez o senhor o que intentou; cumpriu a sua palavra, que ordenou desde os dias da antigüidade; derrubou, e não se apiedou; fez que o inimigo se alegrasse por tua causa, exaltou o poder dos teus adversários.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, hy sal dit verbreek soos die kruik van 'n pottebakker verbreek word, wat sonder verskoning stukkend geslaan word, sodat by die brokstukke daarvan geen skerf gevind word om vuur uit die vuurherd te gaan haal of om water uit die kuil te skep nie.
e ele o quebrará como se quebra o vaso do oleiro, despedaçando-o por completo, de modo que não se achará entre os seus pedaços um caco que sirva para tomar fogo da lareira, ou tirar água da poça.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: