Você procurou por: woorde (Africâner - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Português

Informações

Africâner

woorde:

Português

palavras

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

memoriseer woorde

Português

memorizar palavras

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

meer algemeen woorde

Português

palavras mais gerais

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

oorvloei woorde na:

Português

mudar de linha em:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

volledige woorde slegs

Português

apenas palavras & completas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

slaan saamgevloeide woorde oor

Português

ignorar palavras & coladas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

ek sal net 2 woorde sê:

Português

só te digo duas palavras. bra-vo!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

slaan alle hoofletter woorde oor

Português

ignorar todas as palavras maiúsculas

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

is jy seker van die woorde?

Português

tem a certeza que ouviu isso?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en hulle het sy woorde onthou.

Português

lembraram-se, então, das suas palavras;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

bemoedig mekaar dan met hierdie woorde.

Português

portanto, consolai-vos uns aos outros com estas palavras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy gaan toe weer weg en bid dieselfde woorde.

Português

retirou-se de novo e orou, dizendo as mesmas palavras.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

watter een van die volgende woorde pas nie?

Português

qual das seguintes palavras não pertence ao grupo?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

asof haat nie onder woorde gebring kan word nie.

Português

como se o ódio não pudesse ser colocado em palavras.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

soek woorde in 'n katalaanse - engelse woordeboek

Português

procure palavras no dicionário catalão - inglês

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en met hierdie woorde het hy die vergadering ontbind.

Português

e, tendo dito isto, despediu a assembléia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

jy hou net van woorde wat verslind, o bedrieglike tong!

Português

os justos o verão e temerão; e se rirão dele, dizendo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

slaan woorde na in 'n plaaslike of internasionale woordeboek

Português

procurar palavras num dicionário local ou online

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

die grootte van die woorde wat gebruik word in bisgewyse berekeninge

Português

o tamanho das words utilizadas em operações de bits

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die verwantskap tussen die twee woorde is dat hulle sinonieme is.

Português

dada a relação entre as palavras apresentadas em baixo, qual é a palavra que tem a mesma relação com '{0}'?

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,748,445,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK