Você procurou por: egiptenaars (Africâner - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Romanian

Informações

Afrikaans

egiptenaars

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Romeno

Informações

Africâner

daarom het die egiptenaars die kinders van israel met hardheid laat dien

Romeno

atunci egiptenii au adus pe copiii lui israel la o aspră robie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en ek sal die egiptenaars verstrooi onder die nasies en hulle versprei in die lande.

Romeno

iar pe egipteni îi voi împrăştia printre neamuri, şi -i voi risipi în felurite ţări.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wat die egiptenaars getref het in hulle eersgeborenes, want sy goedertierenheid is tot in ewigheid.

Romeno

pe cel ce a lovit pe egipteni în întîii lor născuţi, căci în veac ţine îndurarea lui!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en moses is opgelei in al die wysheid van die egiptenaars en was magtig in woorde en dade.

Romeno

moise a învăţat toată înţelepciunea egiptenilor, şi era puternic în cuvinte şi în fapte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop bars hy in trane uit, sodat die egiptenaars en ook die huis van farao dit gehoor het.

Romeno

a izbucnit într'un plîns aşa de tare că l-au auzit egiptenii şi casa lui faraon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as die egiptenaars jou nou sien, sal hulle sê: dit is sy vrou en hulle sal my doodmaak en jou laat lewe.

Romeno

cînd te vor vedea egiptenii, vor zice: ,aceasta este nevasta lui!` Şi pe mine mă vor omorî, iar pe tine te vor lăsa cu viaţă.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal die egiptenaars weet dat ek die here is, as ek my hand oor egipte uitstrek en die kinders van israel tussen hulle uitlei.

Romeno

egiptenii vor cunoaşte că eu sînt domnul, cînd Îmi voi întinde mîna asupra egiptului, şi cînd voi scoate din mijlocul lor pe copiii lui israel.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

deur die geloof het hulle die rooi see deurgegaan soos oor droë grond, terwyl die egiptenaars, toe hulle dit probeer, verdrink het.

Romeno

prin credinţă au trecut ei marea roşie ca pe uscat, pe cînd egiptenii, cari au încercat s'o treacă, au fost înghiţiţi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die kinders van israel het gehandel volgens die woord van moses: hulle het van die egiptenaars silwergoed en goue goed en klere geëis;

Romeno

copiii lui israel au făcut ce spusese moise, şi au cerut egiptenilor vase de argint, vase de aur şi haine.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die here het aan die volk guns verleen in die oë van die egiptenaars. ook was die man moses baie groot in egipteland, in die oë van farao se dienaars en in die oë van die volk.

Romeno

domnul a făcut ca poporul să capete trecere înaintea egiptenilor. chiar moise era foarte bine văzut în ţara egiptului, înaintea slujitorilor lui faraon şi înaintea poporului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop sê die here vir moses: steek jou hand uit oor die see, dat die waters kan terugvloei oor die egiptenaars, oor hulle strydwaens en oor hulle ruiters.

Romeno

domnul a zis lui moise: ,,Întinde-ţi mîna spre mare; şi apele au să se întoarcă peste egipteni, peste carăle lor şi peste călăreţii lor.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die egiptenaars het by die volk sterk aangehou--om hulle gou uit die land uit te stuur. want hulle het gesê: ons is almal dood!

Romeno

egiptenii zoreau poporul, şi se grăbeau să -i scoată din ţară, căci ziceau: ,,altfel, toţi vom pieri.``

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die visse wat in die nyl was, het doodgegaan; en die nyl het gestink, sodat die egiptenaars die water uit die nyl nie kon drink nie. en daar was bloed in die hele egipteland.

Romeno

peştii din rîu au pierit, rîul s'a împuţit, aşa că egiptenii nu mai puteau să bea apa rîului, şi a fost sînge în toată ţara egiptului.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die land juda sal vir die egiptenaars 'n skrik wees: as iemand daarvan melding maak by hulle, bewe hulle vanweë die besluit van die here van die leërskare wat hy teen hulle geneem het.

Romeno

chiar şi ţara lui iuda va fi o groază pentru egipt: cum i se va vorbi de ea, se va îngrozi, din pricina hotărîrii luate împotriva lui de domnul oştirilor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan die kinders van israel gesê: so spreek die here, die god van israel: ek het israel uit egipte laat optrek en julle gered uit die hand van die egiptenaars en uit die hand van al die koninkryke wat julle verdruk het.

Romeno

şi a zis copiilor lui israel: ,,aşa vorbeşte domnul, dumnezeul lui israel: ,eu am scos din egipt pe israel, şi v'am izbăvit din mîna egiptenilor şi din mîna tuturor împărăţiilor cari vă apăsau.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom het ek neergedaal om hulle uit die hand van die egiptenaars te verlos en hulle te laat optrek uit daardie land na 'n goeie en wye land, na 'n land wat oorloop van melk en heuning, na die woonplek van die kanaäniete en hetiete en amoriete en feresiete en hewiete en jebusiete.

Romeno

m'am pogorît ca să -l izbăvesc din mîna egiptenilor, şi să -l scot din ţara aceasta şi să -l duc într -o ţară bună şi întinsă, într'o ţară unde curge lapte şi miere, şi anume, în locurile, pe cari le locuiesc cananiţii, hetiţii, amoriţii, fereziţii, heviţii şi iebusiţii.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,863,375 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK