Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
en dit is die uitgange van die stad: aan die noordekant vier duisend vyf honderd el lengtemaat.
a ovo su krajevi gradu: sa severne strane èetiri hiljada i pet stotina lakata da bude mera;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sodat die bewoners van die eindes vrees vir u tekens; u laat die uitgange van die môre en die aand jubel.
nadgleda zemlju i zaliva je, obilno je obogaæava; potok je boji pun vode, sprema za njih ito, jer si tako uredio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
met 'n weg voor hulle, soos die voorkoms van die kamers wat na die noorde toe lê, net so lank en so breed as hulle, en al die uitgange en inrigtinge soos by hulle. en soos hulle ingange,
a pred njima bee put kao kod severnih kleti; jednake duine i jednake irine behu, i izlazi im i vrata behu jednaka.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en as hulle beskaamd staan oor alles wat hulle gedoen het, maak hulle dan bekend die vorm van die huis en sy inrigting en sy uitgange en sy ingange en al sy vorme en al sy verordeninge, ja, al sy vorme en al sy wette; en skrywe dit voor hulle oë op, sodat hulle sy hele vorm kan bewaar en al sy verordeninge en dié kan uitvoer.
i kad se postide svega to su èinili, pokai im oblik od doma i red i izlaske i ulaske, i sve oblike i svu uredbu i sve oblike i sve zakone, i opii im ga da paze na sav oblik njegov i na sve uredbe, i tako èine.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: