Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hy het hulle uit duisternis en doodskaduwee laat uitgaan en hulle bande verbreek.
rút họ khỏi sự tối tăm và bóng sự chết, cũng bẻ gãy xiềng của họ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wat in duisternis en doodskaduwee gesit het, gevang in ellende en ysters-
những kẻ ở trong tối tăm và bóng sự chết, bị khốn khổ và xích sắt bắt buộc,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voordat ek heengaan--en nie terugkom nie--na die land van duisternis en doodskaduwee,
trước khi tôi đi đến xứ tối tăm và bóng sự chết, không hề trở lại;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
my gesig het rooi geword van geween, en oor my ooglede is daar 'n doodskaduwee;
mặt tôi sưng đỏ lên vì cớ khóc, bóng sự chết ở nơi mí mắt tôi;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alhoewel u ons verbrysel het in 'n plek van jakkalse en ons met 'n doodskaduwee oordek.
nếu chúng tôi có quên danh Ðức chúa trời chúng tôi, hoặc giơ tay mình hướng về một thần lạ,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n einde maak die mens aan die duisternis, en tot die uiterste grens deursoek hy die klip van donkerheid en doodskaduwee.
loài người làm tan tăm tối, dò xét đến cùng tột, hòn đá ở nơi âm ẩm tối tăm đen kịch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
'n land van donkerheid, soos middernag, van doodskaduwee en wanorde, en dit gee 'n skynsel--soos middernag!
tức đất tối đen như mực, là miền có bóng sự chết, chỉ có sự hỗn độn tại đó, và ánh sáng không khác hơn tối tăm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want u is met my: u stok en u staf dié vertroos my.
dầu khi tôi đi trong trũng bóng chết, tôi sẽ chẳng sợ tai họa nào; vì chúa ở cùng tôi; cây trượng và cây gậy của chúa an ủi tôi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gee eer aan die here julle god voordat hy dit donker laat word en voordat julle voete stamp teen die berge in die skemering; terwyl julle wag op lig, maar hy dit doodskaduwee maak, in donkerheid verander.
hãy dâng vinh quang cho giê-hô-va Ðức chúa trời các ngươi, trước khi ngài chưa khiến sự tối tăm đến, trước khi chơn các ngươi chưa vấp trên những hòn núi mù mịt. bấy giờ các ngươi đợi ánh sáng, nhưng ngài sẽ đổi nó ra bóng sự chết, hóa nên bóng tối mờ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hulle het nie gesê nie: waar is die here wat ons uit egipteland laat optrek het, ons in die woestyn gelei het, in 'n land van wildernis en kuile, in 'n land van droogte en doodskaduwee, in 'n land waar niemand deurtrek en waar geen mens woon nie?
họ không nói: chớ nào Ðức giê-hô-va ở đâu? Ấy là Ðấng đã đem chúng ta khiến khỏi đất Ê-díp-tô, đã dắt chúng ta qua đồng vắng, trong đất sa mạc đầy hầm hố, trong đất khô khan và có bóng sự chết, là đất chẳng một người nào đi qua, và không ai ở.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: