Você procurou por: geliefde (Africâner - Wolof)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Wolof

Informações

Africâner

groet amplias, my geliefde in die here.

Wolof

te fàttewuma ampilyaatus, mi ma bëgg ci sama xol ngir boroom bi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

wees dan navolgers van god soos geliefde kinders;

Wolof

yéen nag ñiy guney yàlla, yi mu bëgg ci xolam, royleen ko ci loolu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die geneesheer lukas, die geliefde, en demas groet julle.

Wolof

luug, doktoor bi ñu sopp, mu ngi leen di nuyu, moom ak demas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

groet urbánus, ons medewerker in christus, en stáchis, my geliefde.

Wolof

nuyul-leen ma it urban, sunu nawle ci liggéeyu kirist, ak sama soppe estakis;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

tot lof van die heerlikheid van sy genade waarmee hy ons begenadig het in die geliefde.

Wolof

na ndamam jolli ndax yiw wu réy, wi mu nu sotti ci soppeem bi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

geliefde, jy handel getrou in alles wat jy doen vir die broeders, en dit vir vreemdelinge,

Wolof

yaw sama xarit, sa takkute fés na ci teeru bi ngay teeru mbokk yi, te fekk xamoo leen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek skrywe hierdie dinge nie om julle te beskaam nie, maar ek vermaan julle as my geliefde kinders.

Wolof

binduma leen loolu ngir ngeen am yeraange, waaye dama koo def ngir artu leen, ndaxte yéenay samay doom te bëgg naa leen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

het ons eenparig besluit om manne te kies en na julle te stuur saam met ons geliefde bárnabas en paulus--

Wolof

kon nag mànkoo nanu ci tànn ay nit, yónnee leen ko, ànd ak sunuy soppe barnabas ak pool.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al my omstandighede sal tíchikus, die geliefde broeder en getroue dienaar en mededienskneg in die here, julle bekend maak.

Wolof

tisig, sama mbokk mi ma sopp, di jawriñ ju takku ak sama nawle ci liggéeyu boroom bi, dina leen yégal lépp lu jëm ci samay mbir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

groet ook die gemeente by hulle aan huis. groet epénetus, my geliefde, wat die eersteling van acháje is vir christus.

Wolof

nuyul-leen ma it ñiy booloo ci seen kër.maa ngi nuyu it epaynet, mi jëkk a gëm kirist ci diiwaanu asi;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan appia, die geliefde suster, en aan archíppus, ons medestryder, en aan die gemeente wat in jou huis is:

Wolof

te fàttewunu sunu jigéen afiya, ak sunu àndandoo ci xeex bi arkib, yéen ak mbooloom ñi gëm, miy dajee sa kër.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

aan timótheüs, my geliefde kind: genade, barmhartigheid, vrede van god die vader en christus jesus, onse here!

Wolof

maa ngi lay bind timote, sama doomu diine ji ma bëgg. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu boroom may yiw, yërmande ak jàmm.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dat julle ook my omstandighede kan ken, hoe dit met my gaan, alles sal tíchikus, die geliefde broeder en getroue dienaar in die here, julle bekend maak.

Wolof

yónnee naa leen tisig sama mbokk, mi ma sopp, te muy jawriñ ju takku ci liggéeyu boroom bi, ngir mu xamal leen lépp li aju ci man ak li may def.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom het ek timótheüs, wat my geliefde en getroue seun in die here is, na julle gestuur. hy sal julle herinner aan my handelwyse in christus, soos ek oral in elke gemeente leer.

Wolof

looloo tax ma yebal ci yéen timote, miy sama doomu diine, di doom ju takku te ma bëgg ko. dina leen fàttali ni may dunde ci kirist, te mu dëppook li may jàngale fu nekk ci mboolooy ñi gëm ñépp.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

geliefde, moenie navolg wat kwaad is nie, maar wat goed is. hy wat goed doen, is uit god; maar hy wat kwaad doen, het god nie gesien nie.

Wolof

sama xarit, bul roy lu bon, waaye lu baax rekk. kuy def lu baax, ci yàlla nga bokk; kuy def lu bon, xamoo dara ci yàlla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar kom 'n wolk wat hulle oordek; en uit die wolk kom 'n stem wat sê: dit is my geliefde seun, luister na hom!

Wolof

noonu niir muur leen, te baat jibe ca niir wa naan: «kii mooy sama doom ji ma bëgg, ci moom laa ame bànneex; dégluleen ko.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die heilige gees het in liggaamlike gedaante soos 'n duif op hom neergedaal; en 'n stem het uit die hemel gekom wat sê: u is my geliefde seun; in u het ek 'n welbehae.

Wolof

noonu xel mu sell mi daldi wàcc ci moom, yor jëmmu pitax, te baat bu jóge asamaan jib ne: «yaa di sama doom, ji ma bëgg; ci yaw laa ame bànneex.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,030,635,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK