Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
want hy sien homself en gaan weg en vergeet dadelik hoe hy gelyk het.
kuba iyaziqiqa, imke, ilibale kwaoko ukuba ibinjani na.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gaan weg van my, kwaaddoeners, dat ek die gebooie van my god kan bewaar!
sukani kum, nina benzi beento ezimbi, ndibambe imithetho yothixo wam.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gaan weg van my, al julle werkers van ongeregtigheid, want die here het die stem van my geween gehoor.
ukuvile uyehova ukutarhuzisa kwam; uyehova umthandazo wam uyawamkela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy sê vir hulle: gaan weg tot oor drie dae, kom dan terug na my toe. en die volk het gegaan.
wathi kubo, khanindikhwelele iintsuku zibe ntathu, nibuye nize kum. bemka ke abantu.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sê hy vir hulle: gaan weg, want die dogtertjie is nie dood nie, maar sy slaap. en hulle het hom uitgelag.
athi kubo, khwelelani; kuba intombazana ayifile, ilele. basuka bamwa ngentsini.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en dan sal ek aan hulle sê: ek het julle nooit geken nie. gaan weg van my, julle wat die ongeregtigheid werk!
ndandule ndibaxelele, ndithi, andizanga ndinazi; mkani kum, nina nenza okuchasene nomthetho.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en op dieselfde dag het sommige van die fariseërs na hom gekom en vir hom gesê: gaan weg en vertrek hiervandaan, want herodes wil u om die lewe bring.
kwangaloo mini kweza abafarisi abathile, besithi kuye, phuma umke apha; ngokuba uherode ufuna ukukubulala.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dan sal hy ook vir dié aan sy linkerhand sê: gaan weg van my, julle vervloektes, in die ewige vuur wat berei is vir die duiwel en sy engele.
uya kuthi nakwabangasekhohlo, mkani kum, nina baqalekiswa, niye emlilweni ongunaphakade, owalungiselwa umtyholi nezithunywa zakhe.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy sal sê: ek sê vir julle, ek ken julle nie waar julle vandaan is nie. gaan weg van my, al julle werkers van die ongeregtigheid!
athi, ndithi kuni, andinazi apho nivela khona; mkani kum, nina nonke basebenzi bokungalungileyo.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar farao sê vir hom: gaan weg van my af! pas op dat jy my aangesig nie weer sien nie; want die dag as jy my aangesig sien, sal jy sterwe.
wathi ufaro kuye, hamba umke kum, uze uzigcine, ungaphindi ububone ubuso bam; kuba mhlana ububonileyo ubuso bam uya kufa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die here het moses geantwoord: trek voor die volk uit, en neem van die oudstes van israel met jou saam; en neem jou staf waarmee jy die nyl geslaan het, in jou hand en gaan weg.
wathi uyehova kumoses, gqithela phambi kwabantu, uthabathe amadoda amakhulu akwasirayeli abe nawe; uthi nentonga yakho, owawubetha ngayo umlambo, uyiphathe esandleni sakho, uhambe.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hy gaan weg; toe kom 'n leeu hom teë op die pad en maak hom dood. en sy lyk het neergewerp op die pad bly lê, terwyl die esel daarlangs staan en die leeu ook langs die lyk bly staan.
wahamba, wafunyanwa yingonyama endleleni, yambulala; sathi isidumbu sakhe saqungquluza endleleni; lema ecaleni laso iesile, nengonyama yema ecaleni lesidumbu eso.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en jesus antwoord hulle: deur julle ongeloof; want, voorwaar ek sê vir julle, as julle geloof het soos 'n mosterdsaad sal julle vir hierdie berg sê: gaan weg hiervandaan daarnatoe! en hy sal weggaan, en niks sal vir julle onmoontlik wees nie.
wathi ke uyesu kubo, bekungenxa yokungakholwa kwenu; kuba inene ndithi kuni, beningathi, ninokholo olunjengokhozo lwemostade, nithi kule ntaba, suka apha uye phaya, isuke, kungabikho nto iya kuninqabela.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.