Você procurou por: heuwels (Africâner - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Xhosa

Informações

Afrikaans

heuwels

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Xhosa

Informações

Africâner

berge en alle heuwels, vrugtebome en alle sederbome,

Xhosa

nina zintaba, nani zinduli nonke, nina mithi eneziqhamo, nani misedare nonke;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die berge het rondgespring soos ramme, die heuwels soos lammers.

Xhosa

iintaba zadloba njengeenkunzi zeegusha; iinduli, njengamatakane omhlambi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

voordat die berge ingesink het, voor die heuwels is ek gebore;

Xhosa

ndazalwa kungekafakwa ntaba, naphambi kweenduli;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die berge sal vrede dra vir die volk, en die heuwels, deur geregtigheid.

Xhosa

iintaba mazibathwalele uxolo abantu, kwaneenduli zibathwalele ebulungiseni.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

is jy die eerste as mens gebore en voor die heuwels in die wêreld gebring?

Xhosa

nguwe na owazalwa kuqala, waba ngumntu? waveliswa ngenimba ngaphambi kweenduli?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

o berge, dat julle rondspring soos ramme? o heuwels, soos lammers?

Xhosa

nina zintaba, ukuba nidlobe njengeenkunzi zeegusha? nina zinduli, njengamatakane omhlambi?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het na die berge gekyk, en hulle het gebewe, en al die heuwels het geskud.

Xhosa

ndakhangela ezintabeni, nanzo zinyikima, neenduli zonke zididizela.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy het ook geoffer en rook laat opgaan op die hoogtes en op die heuwels en onder elke groen boom.

Xhosa

wabingelela waqhumisela ezigangeni, nasezindulini, naphantsi kwemithi yonke eluhlaza.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

hoor, my beminde, kyk, daar kom hy! hy spring oor die berge, hy huppel oor die heuwels.

Xhosa

phulaphulani! intanda yam, nantso isiza, itsiba ezintabeni, isuka imitsi ezindulini.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

dan sal hulle vir die berge begin sê: val op ons! en vir die heuwels: bedek ons!

Xhosa

oko baya kuqala bathi ezintabeni, siweleni; nasezindulini, sigubungeleni.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek sal berge en heuwels woes maak en al hulle plante laat verdroog; en ek sal riviere tot eilande maak en waterplasse laat opdroog.

Xhosa

ndobharhisa iintaba neenduli, ndiyitshise yonke imifuno yazo, imilambo ndiyenze iziqithi, ndiwatshise amadike.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en aan die einde van die dae sal die berg van die huis van die here vasstaan op die top van die berge en verhewe wees bo die heuwels, en al die nasies sal daarheen toestroom.

Xhosa

ke kaloku kuya kuthi ekupheleni kwemihla, intaba yendlu kayehova ivelele ezincotsheni zazo iintaba, izongamele iinduli, zibe ngumsinga ukuya kuyo zonke iintlanga.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek sal riviere op die kaal heuwels oopmaak en fonteine in die laagtes; ek sal die woestyn 'n waterplas maak en die dor land waterbronne.

Xhosa

ndiya kuyivula imilambo eluqayini, nemithombo phakathi kweentili, ndenze intlango ibe lidike elinamanzi, nomhlaba ongumqwebedu ube ziindawo eziphuma amanzi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die berge bewe voor hom, en die heuwels smelt weg; en die aarde rys op voor sy aangesig, ja, die wêreld en almal wat daarin woon.

Xhosa

iintaba ziyanyikima phambi kwakhe, neenduli ziyanyibilika; liyafukuka ihlabathi ebusweni bakhe, elimiweyo nabemi bonke abakulo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n stem is gehoor op die kaal heuwels, smekende geween van die kinders van israel, omdat hulle hul weg verdraai het, die here hulle god vergeet het.

Xhosa

livakele izwi eluqayini, isililo sokutarhuzisa soonyana bakasirayeli; ngokuba bebezigwenxile iindlela zabo, bamlibala uyehova uthixo wabo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die seëninge wat jou vader ontvang het, oortref die seëninge van die ewige berge, die kostelike gawes van die ewige heuwels. dit sal wees op die hoof van josef en op die hoofskedel van die uitverkorene onder sy broers.

Xhosa

iintsikelelo zikayihlo zizigqithile iintsikelelo zomawokhulu, zasa nasemdeni weentaba zanini; mazibe sentloko kuyosefu, ebuchotsheni bobalulweyo kubazalwana bakhe!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en op dié dag sal die berge drup van mos en die heuwels vloei van melk en al die spruitjies van juda stroom van water; en uit die huis van die here sal daar 'n fontein uitkom om die dal sittim te besproei.

Xhosa

kuya kuthi ngaloo mini, iintaba zivuze incindi yeediliya, iinduli ziphalale amasi, imijelo yonke yakwayuda iphalale amanzi; kuphume umthombo endlwini kayehova, useze isihlambo semingampunzi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hy tree op en laat die aarde wankel, hy kyk en laat nasies opskrik; verpletterd lê die ewige berge, en neergesink die ou, ou heuwels--paaie van die ou tyd vir hom.

Xhosa

umi, walishukumisa ihlabathi; ukhangele, wazishukumisa iintlanga; zaba nkumenkume iintaba zanini, zasibekeka iinduli zasephakadeni; iindlela zakhe yena zisephakadeni.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, o berge van israel, hoor die woord van die here here. so spreek die here here tot die berge en die heuwels, tot die klowe en die dale, tot die verwoeste puinhope en die verlate stede wat 'n buit en 'n spot geword het vir die oorblyfsel van die nasies wat rondom is--

Xhosa

ngako oko, nina zintaba zakwasirayeli, liveni ilizwi lenkosi uyehova, lisithi, itsho inkosi uyehova kwiintaba nakwiinduli, kwizihlambo nakwimifula, kwiindawo ezibharhileyo ezingamanxuwa nakwimizi eshiyiweyo, eyaba lixhoba nesigculelo samasalela eentlanga ezingeenxa zonke;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,791,211 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK