Você procurou por: hoe kan ek help (Africâner - Xhosa)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Xhosa

Informações

Afrikaans

hoe kan ek help

Xhosa

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Xhosa

Informações

Africâner

toe sê maria vir die engel: hoe kan dit wees aangesien ek geen man het nie?

Xhosa

wathi ke umariya kuso isithunywa, kuya kuthini na ukubakho oku, ndingazani nandoda nje?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

nikodémus antwoord en sê vir hom: hoe kan hierdie dinge gebeur?

Xhosa

waphendula unikodemo wathi kuye, zingathini na ezi zinto ukuba nokubakho?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en dawid het daardie dag vir god bevrees geword en gesê: hoe kan ek die ark van god na my toe bring?

Xhosa

udavide wamoyika uthixo ngaloo mini, wathi, ndothini na ukuyizisa kum ityeya kathixo?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het my kleed uitgetrek, hoe kan ek dit weer aantrek? ek het my voete gewas, hoe kan ek dit weer vuil maak?

Xhosa

ndathi, sendikhulule nengubo yam yangaphantsi; ndothini na ukubuya ndinxibe? sendizihlambile iinyawo zam, ndothini na ukubuya ndizidyobhe?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

al my beendere kan ek tel; húlle kyk, hulle sien met welgevalle op my neer!

Xhosa

babelana ngeengubo zam, isambatho sam basenzela amaqashiso.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die jode het toe met mekaar gestry en gesê: hoe kan hy ons sy vlees gee om te eet?

Xhosa

ngoko amayuda ayesilwa phakathi kwawo, esithi, angathini na lo ukusinika inyama yakhe siyidle?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar terwyl ek dit beveel, kan ek dit nie prys nie dat julle saamkom, nie ten goede nie maar ten kwade.

Xhosa

ke kaloku, ndinithethela le ndawo nje, andinincomi, ukuba ukuhlangana kwenu ndawonye akusingisi kokhona kulungileyo; kusingisa kokhona kubi.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en 'n ander een het gesê: ek het 'n vrou getrou en daarom kan ek nie kom nie.

Xhosa

wathi omnye, ndizeke umfazi, ngenxa yoko andinakuza.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

addergeslag, hoe kan julle goeie dinge praat terwyl julle sleg is? want uit die oorvloed van die hart praat die mond.

Xhosa

nzalandini yamarhamba, ningathini na ukuba nako ukuthetha izinto ezilungileyo, nikhohlakele nje? kuba umlomo uthetha ngokuphuphuma kwentliziyo.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe kan een dan duisend agtervolg en twee tien duisend op die vlug jaag, was dit nie dat hul steenrots hulle verkoop en die here hulle oorgelewer het nie!

Xhosa

yo! ebengayi kuthi na emnye kubo asukele iwaka, bebabini bagxothe amawaka alishumi, ukuba belingathengisanga ngabo iliwa labo, wabanikela uyehova?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe kan ek jou oorgee, o efraim, jou prysgee, o israel? hoe kan ek jou maak soos adma, jou gelykstel met seboïm: my hart is omgekeer in my, tegelykertyd is my medelyde opgewek.

Xhosa

ndingathini na ukukulahla, efrayim? ndikuncame, sirayeli? ndingathini na ukukulahla njengeadama, ndikwenze ube njengetsebhoyim? intliziyo yam iphethukile phakathi kwam, ububele bam buvuthile kunye.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en sy dienaar antwoord: hoe kan ek dit aan honderd man voorsit? maar hy sê: gee vir die mense, dat hulle eet, want so spreek die here: hulle sal eet en oorhou.

Xhosa

wathi umlungiseleli wakhe, ndothini na ukukubeka oku phambi kwekhulu lamadoda? wathi, nika abantu, badle; ngokuba utsho uyehova ukuthi, baya kudla, bade bakushiye.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hoe kan hulle preek as hulle nie gestuur word nie? soos geskrywe is: hoe lieflik is die voete van die wat die evangelie van vrede verkondig, van die wat die evangelie van die goeie verkondig!

Xhosa

bothini na ke ukuva, kungekho mshumayeli? bothini na ke ukushumayela, bengathunywanga? njengokuba kubhaliwe kwathiwa, hayi, ukuba zintle kwazo iinyawo zabashumayela iindaba ezilungileyo zoxolo, zabashumayela iindaba ezilungileyo zezinto ezilungileyo!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as iemand sê: ek het god lief--en sy broeder haat, is hy 'n leuenaar; want wie sy broeder wat hy gesien het, nie liefhet nie, hoe kan hy god liefhê wat hy nie gesien het nie?

Xhosa

ukuba umntu uthe, ndiyamthanda uthixo, wamthiya umzalwana wakhe, ulixoki; kuba lowo ungamthandiyo umzalwana wakhe ambonileyo, angathini na ukumthanda uthixo angambonanga?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,085,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK