Você procurou por: brand (Africâner - Árabe)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Árabe

Informações

Africâner

brand.

Árabe

النار!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

daar is brand.

Árabe

هناك نيران!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

wat brand jy hier?

Árabe

ماذا تحرق هنا؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

laat julle heupe omgord wees en julle lampe aan die brand.

Árabe

لتكن احقاؤكم ممنطقة وسرجكم موقدة.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ook moet hy die vet van die sondoffer op die altaar aan die brand steek.

Árabe

وشحم ذبيحة الخطية يوقده على المذبح.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die lig van die regverdige brand vrolik, maar die lamp van die goddelose gaan dood.

Árabe

نور الصدّيقين يفرح وسراج الاشرار ينطفئ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die priester moet dit op die altaar aan die brand steek as vuurofferspys vir die here.

Árabe

ويوقدها الكاهن على المذبح طعام وقود للرب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

'n vuur gaan voor sy aangesig uit en steek sy teëstanders rondom aan die brand.

Árabe

‎قدامه تذهب نار وتحرق اعداءه حوله‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek is moeg van my geroep, my keel brand, my oë versmag terwyl ek wag op my god.

Árabe

‎اكثر من شعر راسي الذين يبغضونني بلا سبب. اعتزّ مستهلكيّ اعدائي ظلما. حينئذ رددت الذي لم اخطفه

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

hoe lank, here, sal u vir ewig toornig wees, sal u ywer brand soos 'n vuur?

Árabe

‎الى متى يا رب تغضب كل الغضب وتتقد كالنار غيرتك‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die kandelaars met hulle lampe om volgens voorskrif voor die binneste vertrek te brand, van fyn goud,

Árabe

والمنائر وسرجها لتّتقد حسب المرسوم امام المحراب من ذهب خالص

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die priester moet die vet op die altaar aan die brand steek, maar die bors kom aäron en sy seuns toe.

Árabe

فيوقد الكاهن الشحم على المذبح ويكون الصدر لهرون وبنيه.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en 'n vuur het gebrand onder hulle bende, 'n vlam die goddelose aan die brand gesteek.

Árabe

‎واشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب احرق الاشرار

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die kinders van juda het teen jerusalem geveg en dit ingeneem en dit met die skerpte van die swaard verslaan en die stad aan die brand gesteek.

Árabe

وحارب بنو يهوذا اورشليم واخذوها وضربوها بحد السيف واشعلوا المدينة بالنار.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die priester moet dit op die altaar aan die brand steek as vuurofferspys vir 'n lieflike geur. al die vet behoort aan die here.

Árabe

ويوقدهنّ الكاهن على المذبح طعام وقود لرائحة سرور. كل الشحم للرب

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarop sê hulle vir mekaar: kom laat ons stene vorm en dit goed brand. hulle gebruik toe die bakstene vir bousteen en die lymgrond vir klei.

Árabe

وقال بعضهم لبعض هلم نصنع لبنا ونشويه شيا. فكان لهم اللبن مكان الحجر وكان لهم الحمر مكان الطين.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en daar sal vir die levitiese priesters nooit voor my aangesig 'n man ontbreek wat altyddeur brandoffers bring en spysoffers aan die brand steek en slagoffers berei nie.

Árabe

ولا ينقطع للكهنة اللاويين انسان من امامي يصعد محرقة ويحرق تقدمة ويهيئ ذبيحة كل الايام

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe julle die stem uit die duisternis hoor, terwyl die berg met vuur brand, het julle na my toe aangekom, al die hoofde van julle stamme en julle oudstes,

Árabe

فلما سمعتم الصوت من وسط الظلام والجبل يشتعل بالنار تقدمتم اليّ جميع رؤساء اسباطكم وشيوخكم

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

--soos vuur die houtjies aan die brand steek, vuur die water laat opborrel--om u naam aan u teëstanders bekend te maak, sodat nasies voor u aangesig kan bewe

Árabe

كما تشعل النار الهشيم وتجعل النار المياه تغلي لتعرف اعداءك اسمك لترتعد الامم من حضرتك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom sal die here here van die leërskare onder sy vettes 'n maerte stuur; en onder sy heerlikheid sal hy 'n brand laat uitslaan soos die brand van vuur.

Árabe

لذلك يرسل السيد سيد الجنود على سمانه هزالا ويوقد تحت مجده وقيدا كوقيد النار.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,493,230 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK