Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
për shkak të femrës!
wegen einer frau?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aroma e femrës po të mundon?
stört dich dein weiblicher geruch?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akoma në kurriz të femrës tënde jeton?
saugst du noch deine frau aus?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do të kthehem te krahët e femrës time sonte.
ich werd heute nacht in sylvias armen königlich schlafen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ndërtuar që të ngjallë trupin e femrës ideale.
sinnlich. gebaut, um an die ideale frau zu erinnern.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disa gjëra mes mashkullit dhe femrës kurrë nuk do të ndryshojnë.
- sieh doch, was aus unserem sohn wird! - nichts geschieht mit ihm!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mesazhi që i lashë asaj femrës seksi. e quanin nikolë.
die nachricht, die ich miss telefon-sex nicole hinterlassen habe.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ky djalë është shumë mbrojtës ndaj femrës së vet. shikojë këtë.
- hier, sieh mal.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sepse s'e ke më trurin të pjerdhur nga ideja e femrës.
weil du nicht die ganze zeit ständig daran denken mußt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
shiko.edhe pse s'lejohet.unë vdes kur zëri i femrës përzihet me erën.
okay. also, von allem, was verboten ist, schätze ich am meisten die weibliche stimme, vermischt mit dem wind.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
në qoftë se janë vëlezër dhe të përzier burra dhe gra, atëherë mashkullit i takon hise dy fish më shumë se sa femrës.
und wenn es geschwister sind, männer und frauen, dann kommt einem männlichen geschlechts ebensoviel zu wie der anteil von zwei weiblichen geschlechts.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le t’i mbulojnë krahërorët e tyre me mbulesa dhe të mos ua tregojnë zbukurimet e tyre askujt, përveç bashkëshortëve të tyre ose baballarëve të tyre; baballarëve të burrave të tyre, djemve të tyre ose djemve të burrave të tyre; vëllezërve të tyre ose djemve të vëllezërve apo djemve të motrave të tyre; ose grave (shoqeve) të tyre, robëreshave të tyre, shërbëtorëve, të cilët nuk ndiejnë nevojë për femra, ose fëmijëve, të cilët akoma nuk dinë se çka janë pjesët e turpshme të trupit të femrës; le të mos rrapllojnë me këmbët e tyre për të shfaqur fshehtësinë e stolive të tyre.
sie sollen ihren schleier auf den kleiderausschnitt schlagen und ihren schmuck nicht offen zeigen, es sei denn ihren ehegatten, ihren vätern, den vätern ihrer ehegatten, ihren söhnen, den söhnen ihrer ehegatten, ihren brüdern, den söhnen ihrer brüder und den söhnen ihrer schwestern, ihren frauen, denen, die ihre rechte hand besitzt, den männlichen gefolgsleuten, die keinen trieb mehr haben, den kindern, die die blöße der frauen nicht beachten. sie sollen ihre füße nicht aneinanderschlagen, damit man gewahr wird, was für einen schmuck sie verborgen tragen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: