Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
si mund të konsiderohen dhuratë?
wie kann man das als ein geschenk betrachten?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
të dyshuarit janë të armatosur dhe konsiderohen jashtëzakonisht të rrezikshëm.
die täter sind bewaffnet und extrem gefährlich.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dua që të vrisni të gjithë luftëtarët që konsiderohen më të mirët në tokat e tyre.
nur durch naresuans tod kann die seele meines geliebten sohnes... im jenseits ihre wohlverdiente ruhe finden.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
të gjitha kombet janë si një hiç para tij dhe konsiderohen prej tij si një hiç dhe një kotësi.
alle heiden sind vor ihm nichts und wie ein nichtiges und eitles geachtet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
varesitë zakonisht konsiderohen të jenë një çështje e lidhur me drogën ... por duke i parë ato më gjerësisht ...
sucht wird normalerweise mit drogen in zusammenhang gebracht.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vendasit e white lake nuk mund të konsiderohen njerëz, e dini, të mijtë ose të dikuj tjetër.
man kann sie nicht als mitbürger bezeichnen. nicht als meine oder von wem auch sonst.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
shtëpitë e fshatrave të parrethuara me mure do të konsiderohen përkundrazi si tokë bujqësore; mund të shpengohen dhe me rastin e jubileut do të jenë të shpenguara.
ist's aber ein haus auf dem dorfe, um das keine mauer ist, das soll man dem feld des landes gleich rechnen, und es soll können los werden und im halljahr frei werden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, kombet janë si një pikë ujë në një kovë, konsiderohen si pluhuri i një peshoreje; ja, ai i ngre ishujt si të ishin një send shumë i vogël.
siehe, die heiden sind geachtet wie ein tropfen, so im eimer bleibt, und wie ein scherflein, so in der waage bleibt. siehe, die inseln sind wie ein stäublein.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por jezusi i thirri pranë vetes dhe tha: ''ju e dini që ata që konsiderohen sundues të kombeve i sundojnë ato dhe të mëdhenjtë e tyre ushtrojnë mbi to pushtetin e tyre;
aber jesus rief sie zu sich und sprach zu ihnen: ihr wisset, daß die weltlichen fürsten herrschen und die mächtigen unter ihnen haben gewalt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
# nga e gjithë bota artistët # # konsiderohen si lloji më i keq, # #prandajbëjçfarëtëduash # # por mos u bëj artiste, vajzë... #
# künstler sind die unwichtigsten # # menschen auf der welt. # # egal was du tust, # # werde niemals eine künstlerin, mädchen... #
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade: