Você procurou por: lakuriqësinë (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

lakuriqësinë

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

nuk do të zbulosh lakuriqësinë e gruas së atit tënd; ajo është lakuriqësia e atit tënd.

Alemão

du sollst deines vaters weibes blöße nicht aufdecken; denn sie ist deines vaters blöße.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së atit tënd; është një e afërme e ngushtë e atit tënd.

Alemão

do sollst die blöße der schwester deines vaters nicht aufdecken; denn es ist deines vaters nächste blutsfreundin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së nënës sate, sepse është një e afërme e ngushtë e nënës sate.

Alemão

du sollst deiner mutter schwester blöße nicht aufdecken; denn es ist deiner mutter nächste blutsfreundin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

asnjë nga ju nuk do t'i afrohet ndonjë të afërmi nga gjaku për të zbuluar lakuriqësinë e tij. unë jam zoti.

Alemão

niemand soll sich zu seiner nächsten blutsfreundin tun, ihre blöße aufzudecken; denn ich bin der herr.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

do t'u bësh gjithashtu disa pantallona prej liri për të mbuluar lakuriqësinë e tyre; ato do të shkojnë nga ijët deri te kofshët.

Alemão

und sollst ihnen leinene beinkleider machen, zu bedecken die blöße des fleisches von den lenden bis an die hüften.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

por refuzoj të shoh lakuriqësinë tuaj, dorlad, kur shërbyesit e së keqes do e provojnë sërisht të dënojnë dúnedain me mërgim të përjetshëm!

Alemão

aber ich werde es nicht zulassen, dorlad, dass deine gebeine entehrt werden, wenn die diener des bösen die dúnedain erneut ins exil zwingen wollen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata zbuluan lakuriqësinë e saj, morën bijtë e saj dhe bijat e saj dhe i vranë me shpatë. asaj i doli nami midis grave dhe zbatuan kundër saj ndëshkimin.

Alemão

die deckten ihre blöße auf und nahmen ihre söhne und töchter weg; sie aber töteten sie mit dem schwert. und es kam aus unter den weibern, wie sie gestraft wäre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nuk do të zbulosh lakuriqësinë e bijës së gruas të atit tënd, e lindur nga ati yt; është motra jote; mos zbulo lakuriqësinë e saj.

Alemão

du sollst die blöße der tochter deines vaters weibes, die deinem vater geboren ist und deine schwester ist, nicht aufdecken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

gëzohu dhe kënaqu, o bijë e edomit, që banon në vendin e utsit. edhe ty do të të vijë kupa; do të dehesh dhe do të zbulosh lakuriqësinë tënde.

Alemão

ja, freue dich und sei fröhlich, du tochter edom, die du wohnst im lande uz! denn der kelch wird auch über dich kommen; du mußt auch trunken und entblößt werden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

nuk do të zbulosh lakuriqësinë e motrës së nënës sate ose të motrës së atit tënd, sepse në këtë mënyrë zbulohet lakuriqësia e një të afërmi të një gjaku; që të dy do të mbajnë dënimin e paudhësisë së tyre.

Alemão

deiner mutter schwester blöße und deines vater schwester blöße sollst du nicht aufdecken; denn ein solcher hat seine nächste blutsfreundin aufgedeckt, und sie sollen ihre missetat tragen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

në qoftë se dikush bie në shtrat me gruan e atit të tij, ai zbulon lakuriqësinë e të atit; prandaj që të dy do të dënohen pa tjetër me vdekje; gjaku i tyre do të bjerë mbi ta.

Alemão

wenn jemand bei seines vaters weibe schläft, daß er seines vater blöße aufgedeckt hat, die sollen beide des todes sterben; ihr blut sei auf ihnen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

"ja, unë jam kundër teje", thotë zoti i ushtrive, "unë do të ngre cepat e rrobës sate deri në fytyrë dhe do t'u tregoj kombeve lakuriqësinë tënde dhe mbretërive turpin tënd.

Alemão

siehe, ich will an dich, spricht der herr zebaoth; ich will dir deine säume aufdecken unter dein angesicht und will den heiden deine blöße und den königreichen deine schande zeigen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,774,378,885 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK