Você procurou por: mos jini gjithmonë agresivë (Albanês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

German

Informações

Albanian

mos jini gjithmonë agresivë

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Alemão

Informações

Albanês

keni të gjitha burimet e byrose, mos jini i turpshëm.

Alemão

sie bekommen alles, was sie wollen, das leben eines kindes hängt davon ab.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

përveç kësaj mos kërkoni çfarë do të hani ose do të pini, dhe mos jini në merak,

Alemão

darum auch ihr, fraget nicht darnach, was ihr essen oder was ihr trinken sollt, und fahret nicht hoch her.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

besoni asaj që po ua shpallë, e cila ua vërteton atë çka e keni ju, dhe mos jini të parët që nuk i besoni!

Alemão

und glaubt an das, was ich (als offenbarung) hinabgesandt habe, das zu bestätigen, was euch bereits vorliegt. und seid nicht die ersten, die es verleugnen.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ti vazhdo rrugës së drejtë siç je urdhëruar, dhe ashtu kush pendohet le të veprojnë me ty, dhe mos jini të hutuar, sepse ai sheh mirë se çka punoni.

Alemão

also benimm dich geradlinig, wie es dir geboten wurde - auch jeder, der mit dir reumütig wurde, und übertretet nicht! er ist dessen, was ihr tut, allsehend.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kur thuhet: ''sot, në qoftë se e dëgjoni zërin e tij, mos jini zemërgur si në ditën e kryengritjes''.

Alemão

denn wir sind christi teilhaftig geworden, so wir anders das angefangene wesen bis ans ende fest behalten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

mos jini si etërit tuaj dhe vëllezërit tuaj, që kanë mëkatuar kundër zotit, perëndisë të etërve të tyre, i cili për këtë shkak i ka braktisur dhe i ka lënë në pikëllim, siç e shihni.

Alemão

und seid nicht wie eure väter und brüder, die sich am herrn, ihrer väter gott, vergriffen, daß er sie dahingab in die verwüstung, wie ihr selber seht.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,779,673,395 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK