Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nuk me do?
du willst nicht, dass ich...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nuk me tha.
tut mir leid.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me ka po flet ?
mit wem sprichst du?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nuk me pelqen.
- du wanderst in der wüste rum. - er sieht hässlich aus.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- nuk me intereson!
- na und?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-ndoshta nuk me do.
- was denkst du, warum ist das so?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
me ka marr malli per mu
ich vermisse dich
Última atualização: 2021-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me ka marr malli per fejesa
ich vermisse dich
Última atualização: 2020-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mbaje kohëmatsin nuk me nevojitet.
die stoppuhr kannst du dir einrahmen lassen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-mendoj qe nuk me godite.
das macht doch nichts.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ai ndoshta me ka mbrojtur mua.
man schoss auf ihn. er hat mein leben gerettet.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rrjeti me ka kaluar matane njehere.
das netzwerk half mir, rüber zu kommen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kurr nuk me ka treguar per jeten e vet. dhe une kurr nuk e kam pyetur.
sie hat nie darüber geredet und ich habe nie gefragt.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parat! policia! me ka vjedhur parat.
polizei, ich brauche die polizei!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: