Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ata që u regjistruan ishin tetë mijë e pesëqind e tetëdhjetë.
war achttausend fünfhundertachtzig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mund ta kuptoj pse u regjistruan të rinjtë për luftën civile.
- kriegsschauplatz ich verstehe, warum sich junge männer zum kriegsdienst meldeten.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kamerat e sigurisë regjistruan këtë menjëherë pasi lameri hyri në gjykatë.
das haben wir auf der Überwachungskamera gefunden. es ist direkt, nachdem lemaire das gerichtsgebäude betreten hat.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan nga fisi i efraimit ishin dyzet mijë e pesëqind.
wurden gezählt zum stamm ephraim vierzigtausend und fünfhundert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata regjistruan me rradhë grupe yjore në atë që sot e njohim si yjësi.
sie haben die himmelsgruppen in die uns heute bekannten sternbilder katalogisiert.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan nga fisi i isakarit ishin pesëdhjetë e katër mijë e katërqind.
wurden gezählt zum stamm isaschar vierundfünfzigtausend und vierhundert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan nga fisi i gadit ishin dyzet e pesë mijë e gjashtëqind e pesëdhjetë.
wurden gezählt zum stamm gad fünfundvierzigtausend sechshundertundfünfzig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
këto janë familjet e manasit; ata që u regjistruan qenë pesëdhjetë e dy mijë e shtatëqind.
das sind die geschlechter manasses, an ihrer zahl zweiundfünfzigtausend und siebenhundert.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan nga bijtë e gershonit në bazë të familjeve të tyre dhe të shtëpive të etërve të tyre,
die kinder gerson wurden auch gezählt in ihren geschlechtern und vaterhäusern,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan nga bijtë e izraelit qenë: gjashtëqind e një mijë e shtatëqind e tridhjetë veta.
das ist die summe der kinder israel sechsmal hunderttausend eintausend siebenhundertdreißig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan, duke numëruar tërë meshkujt e moshës një muajsh e lart, ishin shtatë mijë e pesëqind.
deren summe war an der zahl gefunden siebentausendundfünfhundert, alles, was männlich war, einen monat alt und darüber.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
këto janë familjet e rubenitëve; ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë dyzet e tre mijë e shtatëqind e tridhjetë veta.
das sind die geschlechter von ruben, und ihre zahl war dreiundvierzigtausend siebenhundertdreißig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
midis tyre nuk kishte asnjë nga ata që u regjistruan nga moisiu dhe nga prifti aaron, kur ata regjistruan bijtë e izaelit në shkretëtirën e sinait,
unter welchen war keiner aus der summe, da mose und aaron, der priester, die kinder israel zählten in der wüste sinai.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
raporti ka ndryshuar pak gjatë dy dekadave të fundit, dhe përmirësime të efiçiencës në be-12 u regjistruan më së shumti para vitit 2000.
dieses verhältnis hat sich in den vergangenen zwei jahrzehnten nur wenig geändert und die meisten effizienzverbesserungen in der eu-12 waren vor dem jahr 2000 zu verzeichnen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sipas komisionit të 9-11-ës, edhe pse biseda zgjati 23 minuta, vetëm 4 minuta e gjysëm u regjistruan.
der 11. september kommission gemäß wurden nur 4 ½ minuten aufgenommen, obwohl das gespräch 23 minuten dauerte.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kështu tërë bijtë e izraelit që u regjistruan në bazë të shtëpive të etërve të tyre, nga mosha njëzet vjeç e lart, domethënë tërë njerëzit që në izrael ishin të aftë të shkonin në luftë,
und die summe der kinder israel nach ihrer geburt und geschlecht, ihren vaterhäusern und namen, von zwanzig jahren und darüber, was ins heer zu ziehen taugte in israel,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
këta qenë ata që u regjistruan nga familjet e gershonit, të gjithë ata që bënin shërbim në çadrën e mbledhjes; moisiu dhe aaroni kryen regjistrimin e tyre simbas urdhrit të zotit.
das ist die summe der geschlechter der kinder gerson, die alle zu schaffen hatten in der hütte des stifts, welche mose und aaron zählten nach dem wort des herrn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gjatë mbretërimit të darit, persianit, u regjistruan bashkë me priftërinjtë, levitët që ishin të parë të shtëpive atërore në kohën e eliashibit, të jojadas, të johananit dhe të jaduas.
und zu den zeiten eljasibs, jojadas, johanans und jadduas wurden die obersten der vaterhäuser unter den leviten aufgeschrieben und die priester, unter dem königreich des darius, des persers.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata u regjistruan, simbas urdhrit të zotit për moisiun, secili në bazë të shërbimit që duhet të bënte dhe të asaj që duhet të mbante. kështu ata u regjistruan nga ai, ashtu siç e kishte urdhëruar zoti moisiun.
die gezählt wurden nach dem wort des herrn durch mose, ein jeglicher zu seinem amt und seiner last, wie der herr dem mose geboten hatte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që u regjistruan në radhët e tyre qenë njëzet e tre mijë veta; të gjithë ishin meshkuj me moshë një muajsh e lart. ata nuk u regjistruan bashkë me bijtë e tjerë të izraelit, sepse atyre nuk iu dha asnjë trashëgimi midis bijve të izraelit.
und ihre summe war dreiundzwanzigtausend, alles mannsbilder, von einem monat und darüber. denn sie wurden nicht gezählt unter die kinder israel; denn man gab ihnen kein erbe unter den kindern israel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: