Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
atëherë moisiu tha: "tregomë lavdinë tënde!".
Մովսէսն ասաց. «Ցո՛յց տուր ինձ քո փառքը»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tani unë nuk kërkoj lavdinë time, ka kush e kërkon dhe gjykon.
Ես իմ փառքը չեմ փնտռում. կայ մէկը, որ այն փնտռում է եւ դատում:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
këto gjëra tha isaia, kur e pa lavdinë e tij dhe foli për të.
Եսային այս ասաց, որովհետեւ տեսաւ նրա փառքը եւ խօսեց նրա մասին:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sepse donin lavdinë e njerëzve më tepër, se lavdinë e perëndisë.
քանի որ մարդկանցից տրուած փառքը աւելի սիրեցին, քան Աստծուց տրուած փառքը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe unë u kam dhënë lavdinë që më ke dhënë, që ata të jenë një, ashtu si ne jemi një.
Եւ ես տուեցի նրանց այն փառքը, որ դու ինձ տուեցիր, որպէսզի մի լինեն, ինչպէս եւ մենք մի ենք:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
djalli e çoi sërish mbi një mal shumë të lartë dhe i tregoi të gjitha mbretëritë e botës dhe lavdinë e tyre,
Սատանան նորից նրան առաւ տարաւ մի շատ բարձր լերան վրայ եւ ցոյց տուեց նրան աշխարհի բոլոր թագաւորութիւններն ու դրանց փառքը եւ նրան ասաց.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jezusi bëri këtë fillim të shenjave në kanë të galilesë dhe e shfaqi lavdinë e tij, dhe dishepujt e tij besuan në të.
Յիսուս այս առաջին նշանն արեց Գալիլիայի Կանա քաղաքում որպէս սկիզբը նշանների եւ յայտնեց իր փառքը, ու նրա աշակերտները հաւատացին նրան:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe unë, pra, po ju them se salomoni vetë, me gjithë lavdinë e tij, nuk ishte veshur si ndonjë nga ata.
Ասում եմ ձեզ, որ Սողոմոնն իսկ, իր ամբողջ փառքի մէջ, չհագնուեց նրանցից մէկի նման:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jezusi i tha: ''a nuk të thashë se po të besosh, do të shohësh lavdinë e perëndisë?''.
Յիսուս նրան ասաց. «Քեզ չասացի՞. եթէ հաւատաս, կը տեսնես Աստծու փառքը»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kush flet nga vetja e tij kërkon lavdinë e vet, kurse ai që kërkon lavdinë e atij që e ka dërguar është i vërtetë, dhe në të nuk ka padrejtësi.
Ով ինքն իրենից է խօսում, իր համար է փառք փնտռում, իսկ ով փնտռում է նրա՛ փառքը, ով իրեն ուղարկել է, նա ճշմարիտ է, եւ նրա մէջ սուտ բան չկայ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe fjala u bë mish dhe banoi ndër ne; dhe ne soditëm lavdinë e tij, si lavdia e të vetëmlindurit prej atit, plot hir e të vërtetë.
Եւ Բանը մարմին եղաւ ու բնակուեց մեր մէջ, եւ տեսանք նրա փառքը, նման այն փառքի, որ Հայրն է տալիս Միածնին՝ լի շնորհով ու ճշմարտութեամբ:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
''dhe kur të vijë biri i njeriut në lavdinë e tij, bashkë me të gjithë engjëjt e shenjtë, atëherë do të ulet mbi fronin e lavdisë së vet.
«Արդ, երբ որ մարդու Որդին գայ իր փառքով եւ բոլոր հրեշտակները՝ իր հետ, այն ժամանակ նա պիտի նստի իր փառքի գահի վրայ,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe në mëngjes keni për të parë lavdinë e zotit, sepse ai i ka dëgjuar murmuritjet tuaja kundër zotit; por ne çfarë jemi që murmurisni kundër nesh?".
իսկ առաւօտեան ականատես կը լինէք Տիրոջ փառքին, որովհետեւ նա լսել է Աստծու հանդէպ ձեր տրտունջը: Մենք ովքե՞ր ենք, որ տրտնջում էք մեր դէմ»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
o atë, unë dua që atje ku jam unë, të jenë me mua edhe ata që më ke dhënë, që ta shohin lavdinë time që ti më ke dhënë, sepse ti më ke dashur para themelimit të botës.
Հա՛յր, ում որ ինձ տուիր, կամենում եմ, որ, ուր ես եմ, նրանք էլ ինձ հետ լինեն, որպէսզի տեսնեն իմ փառքը, որ դու ինձ տուեցիր, քանի որ ինձ սիրեցիր՝ նախքան աշխարհի լինելը:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe djalli i tha: ''unë do të të jap gjithë pushtetin e këtyre mbretërive dhe lavdinë e tyre, sepse m'u dha mua në dorë dhe unë ia jap kujt të dua.
Եւ սատանան նրան ասաց. «Քեզ կը տամ այս ամբողջ իշխանութիւնը եւ սրանց փառքը, որովհետեւ ինձ է տրուած, եւ ում որ կամենամ, կը տամ այն:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sepse kujtdo që do t'i vijë turp për mua dhe për fjalët e mia në mes të këtij brezi kurorëshkelës dhe mëkatar, për atë do t'i vijë turp edhe birit të njeriut, kur të arrijë në lavdinë e atit të vet, me engjëjt e shenjtë''.
Ով որ ամօթ համարի ինձ եւ իմ խօսքերը այս շնացող եւ մեղաւոր ազգի մէջ, մարդու Որդին էլ նրան պիտի ամաչեցնի, երբ գայ փառքովն իր Հօր եւ սուրբ հրեշտակների»:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: