Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
isha sy për të verbërin dhe këmbë për çalamanin;
jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes fod;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ata që më urrejnë pa shkak më kanë gjuajtur si të isha zog.
jeg joges som en fugl af fjender, hvis had var grundløst,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unë kam besuar dhe prandaj flas. unë isha shumë i pikëlluar,
jeg troede, derfor talte jeg, såre elendig var jeg,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unë isha pa mend dhe pa kuptim; para teje isha si një kafshë.
var jeg et dyr og fattede intet, jeg var for dig som kvæg.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
por unë personalisht isha i panjohur nga kishat e judesë, që janë në krisht,
derefter kom jeg til syriens og kilikiens egne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kur isha ende fëmijë pranë atit tim, njomëzak dhe i dashur në sytë e nënes sime,
da jeg var min faders dreng, min moders kælebarn og eneste,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brenda një muaj eliminova tre barinj. unë isha i paduruar me ta, edhe ata gjithashtu më urrenin.
(og jeg ryddede de tre hyrder af vejen i een måned). så tabte jeg tålmodigheden med dem, og de blev også kede af mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dhe ndodhi që, kur u ktheva në jeruzalem dhe isha duke u lutur në tempull, u rrëmbeva në ekstazë,
og det skete, da jeg var kommen tilbage til jerusalem og bad i helligdommen, at jeg faldt i henrykkelse
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"ah, sikur të isha si në muajt e së kaluarës, si në ditët kur perëndia më mbronte,
ak, havde jeg det som tilforn, som dengang gud tog sig af mig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
edhe unë gëzohem për ju që nuk isha atje, që të besoni; por le të shkojmë tek ai''.
og for eders skyld er jeg glad over, at jeg ikke var der, for at i skulle tro; men lader os gå til ham!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ajo i nxori sheshit kurvërimet e saj dhe nxori sheshit turpin e saj; prandaj unë u largova nga ajo, ashtu siç isha larguar nga e motra.
da hun havde åbenbaret sin bolerske attrå og blottet sin blusel, følte jeg lede ved hende, som jeg var blevet led ved hendes søster.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
afrohuni tek unë, dëgjoni këtë: "qysh në fillim nuk fola në fshehtësi; kur këto fakte ndodhnin, unë isha atje. dhe tani zoti, zoti, dhe fryma e tij më kanë dërguar"".
kom hid til mig og hør: jeg taled ej fra først i løndom, jeg var der, så snart det skete. og nu har den herre herren sendt mig med sin Ånd.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.