Você procurou por: kty e kam (Albanês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Danish

Informações

Albanian

kty e kam

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Dinamarquês

Informações

Albanês

kam qepur një grathore mbi lëkurën time, e kam ulur ballin tim në pluhur,

Dinamarquês

over min hud har jeg syet sæk og boret mit horn i støvel;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e kam ruajtur fjalën tënde në zemrën time, që të mos mëkatoj kundër teje.

Dinamarquês

jeg gemmer dit ord i mit hjerte for ikke at synde imod dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

unë të kam përlëvduar mbi tokë; unë e kam kryer veprën që më ke dhënë të bëj.

Dinamarquês

jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e kam parë të pamendin të lëshojë rrënjë, por shumë shpejt e mallkova banesën e tij.

Dinamarquês

selv har jeg set en dåre rykkes op, hans bolig rådne brat;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

Çdo mish do ta shohë që unë, zoti, e kam ndezur; nuk do të shuhet".

Dinamarquês

og alt kød skal se, at jeg, herren, har tændt den; den skal ikke slukkes!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

"ky është vendi im i pushimit përjetë; këtu do të banoj, sepse e kam dashur.

Dinamarquês

her er for evigt mit hvilested, her vil jeg bo, thi det har jeg ønsket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

me mua është vetëm lluka; merre markun dhe sille me vete, sepse e kam shumë të dobishëm për shërbesë.

Dinamarquês

thi demas forlod mig, fordi han fik kærlighed til den nærværende verden, og drog til thessalonika; kreskens drog til galatien, titus til dalmatien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

(por që në rininë time unë e rrita si një baba, dhe që në bark të nënës sime e kam ndihmuar gruan e ve)

Dinamarquês

nej, fra barnsben fostred jeg ham som en fader, jeg ledede hende fra min moders skød.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

unë e kam vënë vazhdimisht zotin përpara syve të mi; duke qenë se ai rri në të djathtën time, unë nuk do të hiqem kurrë nga vendi.

Dinamarquês

jeg har altid herren for Øje, han er ved min højre, jeg rokkes ikke.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atë që unë po kërkoj ende, por nuk e kam gjetur; një burrë ndër një mijë e gjeta, por një grua në mes gjithë atyre nuk e gjeta.

Dinamarquês

hvad min sjæl stadig søgte, men ikke fandt, er dette: een mand fandt jeg blandt tusind, men en kvinde fandt jeg ikke i hele flokken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

jakobi i tha rebekës, nënës së tij: "ja, vëllai im esau është leshtor, ndërsa unë e kam lëkurën të lëmuar.

Dinamarquês

men jakob sagde til sin moder rebekka: "se, min broder esau er håret, jeg derimod glat;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

"si prifti ashtu edhe profeti janë prishur; po, e kam gjetur ligësinë e tyre edhe në vetë shtëpinë time", thotë zoti.

Dinamarquês

thi både profet og præst er vanhellig, selv i mit hus har jeg mødt deres ondskab, lyder det fra herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

ai që thotë: ''unë e kam njohur atë'', dhe nuk zbaton urdhërimet e tij, është gënjeshtar dhe e vërteta nuk është në të.

Dinamarquês

og han er en forsoning for vore synder, dog ikke alene for vore, men også for hele verdens.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

"unë jam penduar që e kam bërë saulin mbret, sepse ai është larguar nga unë dhe nuk ka zbatuar urdhërat e mia". samueli u trishtua dhe i klithi tërë natën zotit.

Dinamarquês

"jeg angrer, at jeg gjorde saul til konge; thi han har vendt sig fra mig og ikke holdt mine befalinger!" da vrededes samuel og råbte til herren hele natten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

atëherë mikajahu i tha: "prandaj dëgjo fjalën e zotit. unë e kam parë zotin të ulur mbi fronin e tij, ndërsa tërë ushtria qiellore rrinte në të djathtë dhe në të majtë të tij.

Dinamarquês

da sagde mika: "så hør da herrens ord! jeg så herren sidde på sin trone og hele himmelens hær stå til højre og venstre for ham;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

"dërgo t'u thuash tërë atyre që janë në robëri: kështu flet zoti për shemajahun, nehelamitin: duke qenë se shemajahu ju ka profetizuar, megjithëse unë nuk e kam dërguar, dhe ka bërë të keni besim te gënjeshtra,

Dinamarquês

send bud til alle de landflygtige og sig: så siger herren om nehelamiten sjemaja: fordi sjemaja har profeteret for eder, uden at jeg har sendt ham, og får eder til at slå lid til løgn,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,833,766 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK