Você procurou por: priftërinjve (Albanês - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Danish

Informações

Albanian

priftërinjve

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Dinamarquês

Informações

Albanês

disa bij të priftërinjve përgatisnin melhemin e aromave.

Dinamarquês

nogle af præsternes sønner lavede salven af de vellugtende stoffer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë krerët e priftërinjve vendosën ta vrasin edhe llazarin,

Dinamarquês

men ypperstepræsterne rådsloge om også at slå lazarus ihjel:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë pilati, mblodhi krerët e priftërinjve, kryetarët dhe popullin,

Dinamarquês

men pilatus sammenkaldte ypperstepræsterne og rådsherrerne og folket

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

gurë oniksi dhe gurë për të ngallmuar në petkun e priftërinjve dhe në gjoksore.

Dinamarquês

sjohamsten og Ædelsten til indfatning på efoden og brystskjoldet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pastaj krerët e priftërinjve dhe pleqtë e akuzuan, por ai nuk u përgjigjej fare.

Dinamarquês

og da han blev anklaget af ypperstepræsterne og de Ældste, svarede han intet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe krerët e priftërinjve e akuzonin për shumë gjëra; por ai nuk përgjigjej aspak.

Dinamarquês

og ypperstepræsterne anklagede ham meget.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

pastaj dogji kockat e priftërinjve mbi altaret e tyre, dhe kështu pastroi judën dhe jeruzalemin.

Dinamarquês

benene af præsterne lod han brænde på deres altre. således rensede han juda og jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe krerët e priftërinjve e skribët kërkonin mënyrën se si ta vrisnin, sepse kishin frikë nga populli.

Dinamarquês

og ypperstepræsterne og de skriftkloge søgte, hvorledes de kunde slå ham ihjel; thi de frygtede for folket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë ata e çuan jezusin te kryeprifti, ku u mblodhën të gjithë krerët e priftërinjve, pleqtë dhe skribët.

Dinamarquês

og de førte jesus hen til ypperstepræsten; og alle ypperstepræsterne og de Ældste og de skriftkloge komme sammen hos ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ata nuk u larguan nga urdhëri i mbretit, që u ishte dhënë priftërinjve dhe levitëve, për çdo gjë dhe për thesaret.

Dinamarquês

og man fraveg ikke i mindste måde kongens bud vedrørende præsterne og leviterne og skatkamrene.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë dy njerëzit midis të cilëve zhvillohet mosmarrëveshja do të paraqiten përpara zotit, përpara priftërinjve dhe gjykatësve në funksion ato ditë.

Dinamarquês

skal begge de stridende fremstille sig for herrens Åsyn, for de præster og dommere, der er til den tid,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë juda mori një grup ushtarësh dhe rojat e dërguara nga krerët e priftërinjve dhe nga farisenjtë, erdhi atje me fenerë, pishtarë dhe me armë.

Dinamarquês

så tager judas vagtafdelingen og svende fra ypperstepræsterne og farisæerne og kommer derhen med fakler og lamper og våben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe herët në mëngjes krerët e priftërinjve me pleqtë, skribët dhe gjithë sinedrit bënin këshill, e lidhën jezusin e çuan jashtë e ia dorëzuan pilatit.

Dinamarquês

og straks om morgenen, da ypperstepræsterne havde holdt råd med de Ældste og de skriftkloge, hele rådet, bandt de jesus og førte ham bort og overgave ham til pilatus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë ezdra u ngrit dhe i vuri të betohen krerët e priftërinjve, levitët dhe tërë izraelin se do të vepronin ashtu siç ishte thënë. dhe ata u betuan.

Dinamarquês

da stod ezra op og tog præsternes, leviternes og hele israels Øverster i ed på, at de vilde handle således, og de aflagde eden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

atëherë rojet u kthyen te krerët e priftërinjve dhe te farisenjtë, dhe këta u thanë atyre: ''pse nuk e sollët?''.

Dinamarquês

tjenerne kom nu til ypperstepræsterne og farisæerne, og disse sagde til dem: "hvorfor have i ikke ført ham herhen?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

''ja, ne ngjitemi në jeruzalem dhe biri i njeriut do t'u dorëzohet krerëve të priftërinjve dhe skribëve, dhe ata do ta dënojnë me vdekje.

Dinamarquês

"se, vi drage op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge; og de skulle dømme ham til døden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

"do të shtrij dorën time kundër judës dhe kundër të gjithë banorëve të jeruzalemit dhe do të shfaros nga ky vend mbeturinat e baalit, emrin e priftërinjve idhujtarë, bashkë me priftërinjtë,

Dinamarquês

jegudrækkerhåndenmodjuda og alle jerusalems borgere. jeg fjerner den sidste ba'al fra dette sted og afgudspræsternes navn med præsterne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

dhe ndërsa ai ende po fliste, ja juda, një nga të dymbëdhjetët, erdhi, dhe bashkë me të një turmë e madhe me shpata dhe me shkopinj, e dërguar nga krerët e priftërinjve dhe nga pleqtë e popullit.

Dinamarquês

og medens han endnu talte, se, da kom judas, en af de tolv, og med ham en stor skare, med sværd og knipler, fra ypperstepræsterne og folkets Ældste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

''ja, ne po ngjitemi në jeruzalem dhe biri i njeriut do t'u dorëzohet krerëve të priftërinjve dhe skribëve; dhe ata do ta dënojnë me vdekje dhe do ta dorëzojnë në duar të paganëve,

Dinamarquês

"se, vi drage op til jerusalem, og menneskesønnen skal overgives til ypperstepræsterne og de skriftkloge, og de skulle dømme ham til døden og overgive ham til hedningerne;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Albanês

duke thënë: ''birit të njeriut i duhet të vuajë shumë gjëra, ta përbuzin pleqtë, krerët e priftërinjve dhe skribët, ta vrasin dhe të tretën ditë të ringjallet''.

Dinamarquês

idet han sagde: "menneskesønnen skal lide meget og forkastes af de Ældste og ypperstepræsterne og de skriftkloge og ihjelslås og oprejses på den tredje dag."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,042,519,730 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK