Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ta qifsha nanen
ta qifsha nanen
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ti animoj apo jo lëvizjet e letrave.
om flytninger af kort skal animeres.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
firmos të dhënat qso për ti ngarkuar tek lotw
signér qso-data der skal sendes til lotw
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kërce mbi kundërshtarët e tu për ti bërë ata të shpërthejnë
hop på dine modstandere for at få dem til at eksplodere
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
krijo paketa shërbimi për ti shpërndarë me kompjuterat e tjerë
lav programpakker til deling med andre computere
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
konfiguro temat që do ti shtohen menuve të kontekstit të nautilus
konfigurer punkter der skal tilføjes til nautilus' kontekstmenuer
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"ti, bir njeriu, ngri për tiron një vajtim,
du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
''që ti të jesh mirë dhe të jetosh gjatë mbi dhe''.
"Ær din fader og moder", dette er jo det første bud med forjættelse,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
përpiqu ti vendosësh tullat në radhë numerike, me hapësirën në cepin poshtë djathtas
forsøg at placere fliserne i numerisk orden med det tomme felt nederst til højre
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atëherë zoti tha: "unë fal, ashtu si kërkove ti;
da sagde herren: "jeg tilgiver dem på din bøn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"mblidh sendet e tua nga vendi, ti që je i rrethuar".
tag din bylt op fra jorden, du, som sidder belejret!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
atëherë drurët i thanë fikut: "eja ti të mbretërosh mbi ne".
så sagde træerne til figentræet: kom du og vær vor konge!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dhe ata që ishin të pranishëm thanë: ''e fyen ti kryepriftin e perëndisë?''.
men de, som stode hos, sagde: "udskælder du guds ypperstepræst?"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tani mbas gjithë ligësisë sate, "mjerë, mjerë ti!"", thotë zoti, zoti;
og efter al denne din ondskab - ve dig, ve! lyder det fra den herre herren -
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kur do të poshtërojnë, ti do të thuash: "ngritja do të vijë". ai do të përkrahë të përulurin
thi stolte, hovmodige ydmyger han, men hjælper den, der slår Øjnene ned;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível