Você procurou por: gjithen (Albanês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Italian

Informações

Albanian

gjithen

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Italiano

Informações

Albanês

te gjithen.

Italiano

tutta, tutta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- te gjithen, dreq.

Italiano

- completamente, cazzo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- rrezojeni të gjithen poshtë !

Italiano

demolitele!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ne do ta derdhim të gjithen!

Italiano

lo dissangueremo!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dhe une dua te te ha te gjithen.

Italiano

e io non vedo l'ora di mangiarti tutto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

akoma nuk e di te gjithen, vertet?

Italiano

ma non hai avuto risposte vero?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- do të jam më mirë nëse e pi të gjithen.

Italiano

ne vuoi un po', janet? - mi fa piacere se la bevi tutta tu.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

dakort, e shpjegoj une te gjithen, ne rregull?

Italiano

okay, okay. ora io spiego tutto, okay?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- te gjithen kete ne... e bejem per te miren tende.

Italiano

- tutto questo lo stiamo... facendo per il tuo bene.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e kam regjistruar kur me tha se kerni e ka shkruar te gjithen.

Italiano

mi ha... mi ha dichiarato ufficialmente che kern scrisse ogni parola dell'editoriale.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ajo ishte e shqetesuar, john. ajo mund ta kete shpikur te gjithen.

Italiano

lei era malata di mente, john, potrebbe avere solo... inventato una cosa e basta!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

duke mbledhur pak e nga pak pikët duke e kuptuar pak e nga pak të gjithen.

Italiano

raccogliendo poco a poco i punti diventano gradualmente consci del perche' di tutto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ai ishte nje nga degjuesit tim me te preferuar.... ...ai qe te gjithen e kishte pershkruar.

Italiano

era uno dei miei più assidui ascoltatori. ... e lui aveva capito tutto.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

merre shilaresja vjen nga zvicra, zberthehet e tera vendose te gjithen ne makine kam ate lodren qe kerkuat.

Italiano

prendila. l'altalena viene dalla svizzera, si smonta tutta. mettete tutto in macchina.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

besoni djema, mund ta rregullojm të gjithen, dhe unë mund ta kthej gruan time, dhe mund të dalim nga këtu.

Italiano

credetemi, possiamo sistemare tutto. mi riprendo mia moglie, e ce ne andiamo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

eshte e njejta gje por sot nuk kemi per te kapur korleonen, por palermon dhe me palermon,siciline... te gjithen!

Italiano

e' la stessa cosa. ma oggi non ci pigliamo corleone, ma palermo e con palermo la sicilia... tutta!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

fjalet qe mendoj cdo nate kur mbyll syte jane me mijera dhe te gjithave u buzeqesh vetem nje fytyre ne erresire:ti!sepse ti je endrra ime, jeta ime, je arsyeja per te cilen zoti me dergoi ne toke! hipnotizohem i teri prej teje, i mbyllja syte kur ti dikur me puthje qe mos verbohem nga drita jote dhe merja puthjen prej buzeve te tua mjalte si te ish ushqimi im pas 100 vitesh gjumi!e pra kjo je ti o shpirti im, kjo je ti gjithcka ti perfaqeson!le te me thone njerezit qe jam i marre, e di, per ty kjo do te ishte pak, sepse ti meriton me shume, madje ti duhej te ishe nje pikture qe un te mundja te te adhuroja pa u trembur se dikush me vezhgon pas shpine!dashuria ime s'ka kufij, sepse ajo ka vite perjetesia qe eshte larguar prej tyre, ajo ka prekur pafundesite e galaktikave me te pakonceptueshme sepse zemra ime eshte kaq e madhe, ndaj te fut ty te gjithen brenda, zemra ime madje sa nuk cahet prej teje, zemra ime te do ty si nje dhurate e cmuar,ja kush je ti, ja edhe un, ja kush eshte dashuria qe me lidh pas teje me zinxhire ndjenjash dhe vetemohimi!le te thone qe jam i cmendur, do i le ta thone prape, gjithmone, sepse un e di qe i tille jam, i cmendur, pas teje i marrosur, sepse ti je frymezimi im, je gjithcka qe kam pasur dhe do te kem brenda trurit!te dua dhe nuk pyes perse jetohet, sepse e di qe vetem per ty! te dua ♥!

Italiano

fjalet qe mendoj cdo nate kur mbyll syte jane me mijera dhe te gjithave u buzeqesh vetem nje fytyre ne erresire:ti!sepse ti je endrra ime, jeta ime, je arsyeja per te cilen zoti me dergoi ne toke! hipnotizohem i teri prej teje, i mbyllja syte kur ti dikur me puthje qe mos verbohem nga drita jote dhe merja puthjen prej buzeve te tua mjalte si te ish ushqimi im pas 100 vitesh gjumi!e pra kjo je ti o shpirti im, kjo je ti gjithcka ti perfaqeson!le te me thone njerezit qe jam i marre, e di, per ty kjo do te ishte pak, sepse ti meriton me shume, madje ti duhej te ishe nje pikture qe un te mundja te te adhuroja pa u trembur se dikush me vezhgon pas shpine!dashuria ime s'ka kufij, sepse ajo ka vite perjetesia qe eshte larguar prej tyre, ajo ka prekur pafundesite e galaktikave me te pakonceptueshme sepse zemra ime eshte kaq e madhe, ndaj te fut ty te gjithen brenda, zemra ime madje sa nuk cahet prej teje, zemra ime te do ty si nje dhurate e cmuar,ja kush je ti, ja edhe un, ja kush eshte dashuria qe me lidh pas teje me zinxhire ndjenjash dhe vetemohimi!le te thone qe jam i cmendur, do i le ta thone prape, gjithmone, sepse un e di qe i tille jam, i cmendur, pas teje i marrosur, sepse ti je frymezimi im, je gjithcka qe kam pasur dhe do te kem brenda trurit!te dua dhe nuk pyes perse jetohet, sepse e di qe vetem per ty! te dua ♥!

Última atualização: 2014-06-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,171,118 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK