Você procurou por: pa shpirt je mrena (Albanês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Albanian

Italian

Informações

Albanian

pa shpirt je mrena

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Albanês

Italiano

Informações

Albanês

shpirt, je mirë?

Italiano

teddy, tesoro, stai bene? guardalo.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

veq ti nuk je mrena

Italiano

du bist kein mann.

Última atualização: 2023-08-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

ti, kopil pa shpirt.

Italiano

sei un bastardo senza cuore.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

e dija se thellë në shpirt je nostalgjik.

Italiano

sapevo che, in fondo, avevi nostalgia di casa.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- ba! - oh, krisht. shpirt, je mire?

Italiano

stai bene?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

shpirt, je e fortë dhe do të kesh sukses në jetë.

Italiano

amore mio, sei forte e ce la farai.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

- ti je i çmendur! ti je një shitës droge pa shpirt!

Italiano

sel come un tossico di adrenalina senz'anima.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

bëhu sikur vampir e pajetë, pa shpirt, sy të vdekur... e frikshme.

Italiano

pensa a un demone senza vita. senza anima, spento. spaventoso.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

mund të më përshkruani pasanik të pa shpirt sa herë të duash... për sa kohë jam pasanik.

Italiano

puo' dipingermi sui giornali come un ricco bastardo quanto vuole... basta che continui a essere ricco.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Albanês

kisha na mëson se sytë janë dritaret e shpirtit. dhe se vampirët janë krijuar pa sy, ajo është një krijesa pa shpirt... .. ku duhet të eleminohet.

Italiano

la chiesa ci insegna che gli occhi sono lo specchio dell'anima ... e dal momento che i vampiri si sono evoluti senza occhi, sono creature senz'anima ... e devono essere sradicati.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,144,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK