Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ta ndaloj sistemin tani?
nunc systemam consistere?
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nuk do ta lësh të jetojë shtrigën.
maleficos non patieris viver
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta besoja s`do te mundesha !
non possum credere
Última atualização: 2017-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bëji zemërgur, mallkimi yt qoftë mbi ta.
thau dabis eis scutum cordis laborem tuu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dhe çdo gjë që bëni, ta bëni me dashuri!
omnia vestra in caritate fian
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mbaje mend ditën e shtunë për ta shenjtëruar.
memento ut diem sabbati sanctifice
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nuk munda ta ruaj skedarin “%s”.modificationreading
modificationreading
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atëherë krerët e priftërinjve vendosën ta vrasin edhe llazarin,
cogitaverunt autem principes sacerdotum ut et lazarum interficeren
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atëherë vunë duart mbi ta dhe ata morën frymën e shenjtë.
tunc inponebant manus super illos et accipiebant spiritum sanctu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atëherë apostujt dhe pleqtë u mblodhën për ta shqyrtuar këtë problem.
conveneruntque apostoli et seniores videre de verbo ho
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai ka thithur helm gjarpëri, gjuha e një nepërke do ta vrasë.
caput aspidum suget occidet eum lingua vipera
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"bijtë e izraelit do ta festojnë pashkën në kohën e caktuar.
faciant filii israhel phase in tempore su
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dhe jezusi i tha: ''do të vij dhe do ta shëroj''.
et ait illi iesus ego veniam et curabo eu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai do ta gjykojë botën me drejtësi, do t'i gjykojë popujt me paanësi.
et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
atëherë ai i pyeti skribët: ''për çfarë po diskutoni me ta?''.
et respondens unus de turba dixit magister adtuli filium meum ad te habentem spiritum mutu
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dhe, pasi ta fshikullojnë, do ta vrasin, por ai do të ringjallet të tretën ditë''.
et postquam flagellaverint occident eum et die tertia resurge
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ai që do të kërkojë të shpëtojë jetën e vet, do ta humbasë; por ai që do ta humbasë, do ta shpëtojë.
quicumque quaesierit animam suam salvare perdet illam et qui perdiderit illam vivificabit ea
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dhe përsëri: ''lavdëroni zotin, të gjithë njerëzit; dhe le ta lëvdojnë të gjithë popujt''.
et iterum laudate omnes gentes dominum et magnificate eum omnes popul
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: