Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kryetari i komisionit parlamentar për mbrojtjen, angel najdenov tha se po konsideroheshin disa skenarë.
Претседателот на парламентарната комисија за одбрана, Ангел Најденов, изјави дека се разгледуваат неколку сценарија.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rasti është një pengesë për ato që do të konsideroheshin perspektiva shumë të favorshme për pranimin në be.
Овој случај претставува пречка за, она што инаку се смета, добрите изгледи на земјата за членство во ЕУ.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
shumë pika që më parë konsideroheshin të pazgjidhura po vendosen tani nën një dritë të re prej dëshmisë dhe deklaratave të dëshmitarëve.
Многу елементи кои претходно се сметаа за спорни, сега се разјаснуваат со сведочеоето и изјавите на сведоците.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bajkal më pas pranoi se zgjedhjet e muajit të shkuar nuk mund të konsideroheshin një sukses por vazhdoi duke thënë se ato nuk mund të konsideroheshin as humbje.
Бајкал подоцна призна дека изборите минатиот месец не можат да се сметаат за успех, но продолжи велејќи дека тие не можат да се сметаат ниту за пораз.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
megjithatë, tha rehn, shumë aspekte të tjera duhej të konsideroheshin përpara se një datë e posaçme për kompletimin e procesit të negociatave të vendosej.
Сепак, рече Рен, треба да се земат предвид многу други аспекти, пред да биде донесена одлука за конкретен датум за завршување на процесот на преговорите.
Última atualização: 2012-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai tha se ishte i kënaqur me përparimin e madh që kishte bërë vendi në bashkëpunimin me gjykatën e hagës por këshilloi që negociatat mbi pranimin në be nuk do të konsideroheshin për sa kohë që bashkëpunimi i plotë me gjykatën të mungonte.
Тој рече дека е задоволен од значителниот напредок на земјата во однос на сорабока со Хашкиот трибунал, но предупреди дека преговорите за прием во ЕУ нема да бидат разгледувани сé додека не се воспостави целосна соработка со Трибуналот.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
analistët thonë se ndryshimi pasqyron dëshirën për të përmirësuar marrëdhëniet midis turqisë e fqinjëve të saj, si dhe për të rritur mbizotërimin e qeverisë civile mbi fushat e politikës që më parë konsideroheshin vetëm brenda sferës së ushtrisë.
Аналитичарите велат дека измената ја одразува желбата за подобрување на односите меѓу Турција и нејзините соседи, како и зголемената доминација на цивилната власт над областите од политиката кои претходно се разгледуваат единствено во склопот на војската.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ministri i jashtëm shqiptar ilir meta, i cili është i njohur për pragmatizmin e tij, ka arritur me sukses thyerjen e disa tabuve dhe ndjekjen e rrugëve, të cilat dikur konsideroheshin të ndaluara.
Албанскиот министер за надворешни работи Илир Мета, кој е познат по неговиот прагматизам, успеа во кршеоето на некои табуа и зачекоруваоето по патишта кои некогаш се сметаа за забранети.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ai shtoi se bisedimet e pranimit për serbi-malin e zi "as që mund të konsideroheshin" deri sa beogradi të dorëzonte dy të dyshuarit kryesorë për krime lufte, radovan karaxhiç dhe ratko mlladiç.
Тој додаде дека разговорите за пристап за Србија и Црна Гора „не може ниту да бидат ставени на разгледување“ додека Белград не ги предаде двајцата главни обвинети за воени злосторства -- Радован Караџиќ и Ратко Младиќ.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível